May Hi - Cadillac - перевод текста песни на немецкий

Cadillac - May Hiперевод на немецкий




Cadillac
Cadillac
Seule sur le fait, je n′ai rien laissé au hasard
Allein dabei, ich habe nichts dem Zufall überlassen
J'avais prédit tes attaques
Ich hatte deine Angriffe vorhergesagt
Tu pensais que tes coups me seraient fatals
Du dachtest, deine Schläge wären für mich tödlich
Ce n′est plus un secret on le sait
Es ist kein Geheimnis mehr, wir wissen es
Il est tôt pour que tu t'rachètes
Es ist zu früh für dich, dich freizukaufen
Attendons au moins que le jour s'achève
Warten wir wenigstens, bis der Tag endet
J′imagine bien les archives
Ich stelle mir die Archive gut vor
Je n′ai pas eu de mal à te faire marcher, regarde
Ich hatte keine Mühe, dich reinzulegen, schau her
Mais quelle heure mais quelle heure est-il
Aber wie spät, aber wie spät ist es
Je pensais que tu serais de taille mais tu n'as pas suivi
Ich dachte, du wärst gewachsen, aber du hast nicht mitgehalten
Oh oh J′ai voulu t'informer
Oh oh, ich wollte dich informieren
Je pensais que tu serais de taille mais tu n′as pas suivi
Ich dachte, du wärst gewachsen, aber du hast nicht mitgehalten
Tu pensais m'enfermer mais j′ai su m'en sortir
Du dachtest, du könntest mich einsperren, aber ich wusste, wie ich entkomme
Quand le soir on se noyait dans nos souvenirs
Als wir abends in unseren Erinnerungen ertranken
Tu pensais m'enfermer mais j′ai sur m′en sortir
Du dachtest, du könntest mich einsperren, aber ich wusste, wie ich entkomme
Quand le soir on se noyait dans nos souvenirs
Als wir abends in unseren Erinnerungen ertranken
Prends les restes j'ai ma dose, arrêt cardiaque
Nimm die Reste, ich habe meine Dosis, Herzstillstand
Tu t′en vas ou suis moi dans la Cadillac
Gehst du oder folgst du mir in den Cadillac?
On assume reprend toi quand la guerre éclate
Wir übernehmen Verantwortung, reiß dich zusammen, wenn der Krieg ausbricht
Tu t'en vas ou suis moi dans la Cadillac
Gehst du oder folgst du mir in den Cadillac?
J′en ai marre que tu fuis face à tes fautes
Ich habe es satt, dass du vor deinen Fehlern fliehst
Pas les autres donc tes plans tombent à l'eau
Nicht die anderen, deshalb fallen deine Pläne ins Wasser
J′en ai marre que tu fuis face à tes fautes
Ich habe es satt, dass du vor deinen Fehlern fliehst
J'suis pas les autres pas les autres
Ich bin nicht die anderen, nicht die anderen
On cherche à garder l'emprise, on s′est laissé envenimer
Wir versuchen, die Kontrolle zu behalten, wir haben uns vergiften lassen
Tant pis si tout nous résiste, on pourrait se désarmer
Schlimm genug, wenn sich alles uns widersetzt, wir könnten uns entwaffnen
Je n′ai pas compter, on sait mentir
Ich habe nicht gezählt, wir wissen, wie man lügt
On a tort on ignorait nos envies
Wir haben Unrecht, wir ignorierten unsere Begierden
A trop douter de nous on commet
Indem wir zu sehr an uns zweifeln, begehen wir
Plus de mal que n'aurait pu causer la franchise
mehr Schaden, als die Ehrlichkeit hätte verursachen können
Mais on ne mâche plus nos mots, que reste t-il au fond
Aber wir nehmen kein Blatt mehr vor den Mund, was bleibt am Ende übrig?
Cessons d′être naïfs, on a perdu trop de temps
Hören wir auf, naiv zu sein, wir haben zu viel Zeit verloren
Si tu veux marche loin de nous, court si il le faut
Wenn du willst, geh weit weg von uns, lauf, wenn es sein muss
On attend la date tu comprendras les choses
Wir warten auf den Tag, an dem du die Dinge verstehen wirst
Prends les restes j'ai ma dose arrêt cardiaque
Nimm die Reste, ich habe meine Dosis, Herzstillstand
Tu t′en vas ou suis moi dans la Cadillac
Gehst du oder folgst du mir in den Cadillac?
On assume reprend toi quand la guerre éclate
Wir übernehmen Verantwortung, reiß dich zusammen, wenn der Krieg ausbricht
Tu t'en vas ou suis moi dans la Cadillac
Gehst du oder folgst du mir in den Cadillac?
J′en ai marre que tu fuis face à tes fautes
Ich habe es satt, dass du vor deinen Fehlern fliehst
Pas les autres tous tes plans tombent à l'eau
Nicht die anderen, all deine Pläne fallen ins Wasser
J'en ai marre que tu fuis face à tes fautes
Ich habe es satt, dass du vor deinen Fehlern fliehst
J′suis pas les autres pas les autres
Ich bin nicht die anderen, nicht die anderen
Prends les restes j′ai ma dose arrêt cardiaque
Nimm die Reste, ich habe meine Dosis, Herzstillstand
Tu t'en vas ou suis moi dans la Cadillac
Gehst du oder folgst du mir in den Cadillac?
On assume reprend toi quand la guerre éclate
Wir übernehmen Verantwortung, reiß dich zusammen, wenn der Krieg ausbricht
Tu t′en vas ou suis moi dans la Cadillac
Gehst du oder folgst du mir in den Cadillac?
J'en ai marre que tu fuis face à tes fautes
Ich habe es satt, dass du vor deinen Fehlern fliehst
Pas les autres tous tes plans tombent à l′eau
Nicht die anderen, all deine Pläne fallen ins Wasser
J'en ai marre que tu fuis face à tes fautes
Ich habe es satt, dass du vor deinen Fehlern fliehst
J′suis pas les autres pas les autres
Ich bin nicht die anderen, nicht die anderen





Авторы: Maylis M'dahoma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.