Текст и перевод песни May J. feat. Aki Yashiro - 母と娘の10,000 日 〜未来の扉〜
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
母と娘の10,000 日 〜未来の扉〜
Mother and Daughter's 10,000 Days: The Door to the Future
柔らかな陽だまりに座り昔話をしている
We
sat
in
the
gentle
sunlight
and
talked
about
the
old
days.
そよ風で膨らむカーテン
Curtains
billowing
in
the
breeze,
レースの中でかくれんぼをしてる少女がいたずらに微笑んでいる
A
little
girl
hiding
inside
the
lace,
smiling
mischievously.
洗濯物をたたむあなたの背中が小さく感じる
Your
back
looks
small
as
you
fold
the
laundry.
子供のこぶしで叩いてた肩は高くそびえ立つ山のように見えた
The
shoulder
I
used
to
pound
with
my
tiny
fists
now
seems
like
a
towering
mountain.
久しぶりに叩いてあげようか
Maybe
I'll
pat
it
one
more
time,
for
old
times'
sake.
明日名前が変わっても
あなたの娘なのは変わらないから
My
name
may
change
tomorrow,
but
I'll
always
be
your
daughter.
箱で持ち出せない記憶や思い出をこの胸に収めたくて
I
want
to
keep
the
memories
and
experiences
I
can't
carry
with
me
in
a
box
close
to
my
heart.
未来の扉を開く前に
Before
I
open
the
door
to
the
future,
柱に刻まれたいくつもの日付を指でなぞると
I
trace
my
fingers
over
the
dates
carved
into
the
pillar,
背筋をピンと伸ばしたあなた
The
image
of
you
standing
tall,
私を見上げ得意げに笑う姿が蘇り涙がこみ上げる
Looking
up
at
me
with
a
proud
smile,
brings
tears
to
my
eyes.
明日名前が変わっても
あなたの母であるのは変わらない
My
name
may
change
tomorrow,
but
I'll
always
be
your
mother.
親子で迎えた10,
000
の朝は
The
10,000
mornings
we've
spent
as
mother
and
daughter
この胸で煌めいて
Sparkle
in
my
heart,
家族の扉を照らしている
Illuminating
the
doorway
to
our
family.
七五三の着物から
ウェディングドレスへ
From
a
kimono
at
Shichi-Go-San
to
a
wedding
dress,
巡る季節の花を摘み
希望色のブーケを手にとって
I'll
gather
flowers
from
the
changing
seasons
and
make
a
bouquet
of
hope.
明日涙を隠しても
心に宿る感謝は隠さない
I
may
hide
my
tears
tomorrow,
but
I
won't
hide
the
gratitude
in
my
heart.
明日名前が変わっても
二人の絆は何も変わらない
My
name
may
change
tomorrow,
but
our
bond
will
never
change.
白紙のキャンバス
幸せで染めて
A
blank
canvas,
painted
with
happiness.
恐れずに歩いていこう
恐れないで歩いて行って
Walk
without
fear,
my
dear
one,
walk
without
fear.
未来の扉の向こう側へ
Through
the
door
to
the
future.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.