May J. feat. Aki Yashiro - 母と娘の10,000 日 〜未来の扉〜 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни May J. feat. Aki Yashiro - 母と娘の10,000 日 〜未来の扉〜




母と娘の10,000 日 〜未来の扉〜
Mother and Daughter's 10,000 Days: The Door to the Future
柔らかな陽だまりに座り昔話をしている
We sat in the gentle sunlight and talked about the old days.
そよ風で膨らむカーテン
Curtains billowing in the breeze,
レースの中でかくれんぼをしてる少女がいたずらに微笑んでいる
A little girl hiding inside the lace, smiling mischievously.
洗濯物をたたむあなたの背中が小さく感じる
Your back looks small as you fold the laundry.
子供のこぶしで叩いてた肩は高くそびえ立つ山のように見えた
The shoulder I used to pound with my tiny fists now seems like a towering mountain.
久しぶりに叩いてあげようか
Maybe I'll pat it one more time, for old times' sake.
明日名前が変わっても あなたの娘なのは変わらないから
My name may change tomorrow, but I'll always be your daughter.
箱で持ち出せない記憶や思い出をこの胸に収めたくて
I want to keep the memories and experiences I can't carry with me in a box close to my heart.
未来の扉を開く前に
Before I open the door to the future,
柱に刻まれたいくつもの日付を指でなぞると
I trace my fingers over the dates carved into the pillar,
背筋をピンと伸ばしたあなた
The image of you standing tall,
私を見上げ得意げに笑う姿が蘇り涙がこみ上げる
Looking up at me with a proud smile, brings tears to my eyes.
明日名前が変わっても あなたの母であるのは変わらない
My name may change tomorrow, but I'll always be your mother.
親子で迎えた10, 000 の朝は
The 10,000 mornings we've spent as mother and daughter
この胸で煌めいて
Sparkle in my heart,
家族の扉を照らしている
Illuminating the doorway to our family.
七五三の着物から ウェディングドレスへ
From a kimono at Shichi-Go-San to a wedding dress,
巡る季節の花を摘み 希望色のブーケを手にとって
I'll gather flowers from the changing seasons and make a bouquet of hope.
さあ、手にとって
Come, take it.
明日涙を隠しても 心に宿る感謝は隠さない
I may hide my tears tomorrow, but I won't hide the gratitude in my heart.
明日名前が変わっても 二人の絆は何も変わらない
My name may change tomorrow, but our bond will never change.
白紙のキャンバス 幸せで染めて
A blank canvas, painted with happiness.
恐れずに歩いていこう 恐れないで歩いて行って
Walk without fear, my dear one, walk without fear.
未来の扉の向こう側へ
Through the door to the future.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.