Текст и перевод песни May J. feat. SHOW - 北極星~Polestar~
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
北極星~Polestar~
North Star~Polestar~
同じ星見つめようPolestar
離れても心は繋がってる
Let's
watch
the
same
star,
Polestar,
Even
if
we're
apart,
our
hearts
are
connected
この想いは
空を越えるよ
どんなときも信じよう
This
feeling
will
transcend
the
sky,
Let's
believe
it
no
matter
what
七つ星の先に
かけがえのない輝き
Beyond
the
seven
stars,
An
irreplaceable
brilliance
夜空を見上げながら
指でたどっては
探してた
Looking
up
at
the
night
sky,
Tracing
it
with
my
finger,
I
was
searching
進むべき場所導く
希望のコンパスのように
Guiding
me
to
where
I
should
go,
Like
a
compass
of
hope
いつの日にも変わらないPolestar
私たちを見守ってるよ
Polestar
that
never
changes,
It
watches
over
us
嵐の海
迷わないように
ただひとつの揺るぎない光
Through
stormy
seas,
I
won't
lose
my
way,
Just
a
single
unwavering
light
同じ星見つめようPolestar
離れても心は繋がってる
Let's
watch
the
same
star,
Polestar,
Even
if
we're
apart,
our
hearts
are
connected
この想いは
空を越えるよ
どんなときも信じよう
This
feeling
will
transcend
the
sky,
Let's
believe
it
no
matter
what
今夜きらめいてる
遥かな星の光は
Tonight,
the
distant
star
that's
twinkling
何億年の時間(とき)を
旅してここまで来てくれた
Has
traveled
for
hundreds
of
millions
of
years
to
reach
us
願いはいつか必ず
届くと教えてくれるの
It
tells
me
that
my
wish
will
surely
come
true
会えない日もそばにいるPolestar
君も見てると思うだけで
Even
on
days
when
we
can't
meet,
Polestar
is
beside
you,
Just
knowing
that
you're
watching
too
強くなれる
歩いて行ける
そしてまた会えるときのために
Makes
me
stronger,
I
can
keep
going,
And
for
the
day
when
we'll
meet
again
同じ星見つめようPolestar
離れても心は繋がってる
Let's
watch
the
same
star,
Polestar,
Even
if
we're
apart,
our
hearts
are
connected
この想いは
空を越えるよ
どんなときも信じよう
wow
This
feeling
will
transcend
the
sky,
Let's
believe
it
no
matter
what,
wow
ひとりでは小さくても
繋がれば星座になって
Even
if
we're
small
alone,
When
we
connect,
we
become
a
constellation
広がる夢のStory
あふれる想いは今
Just
we
are
one
A
dream
story
that
unfolds,
Our
overflowing
feelings
are
now,
Just
we
are
one
いつの日にも変わらないPolestar
私たちを見守ってる
Polestar
that
never
changes,
It
watches
over
us
嵐の海
迷わないように
ただひとつの揺るぎない光
Through
stormy
seas,
I
won't
lose
my
way,
Just
a
single
unwavering
light
同じ星見つめようPolestar
離れても心は繋がってる
Let's
watch
the
same
star,
Polestar,
Even
if
we're
apart,
our
hearts
are
connected
この想いは
空を越えるよ
どんなときも信じよう
wow
This
feeling
will
transcend
the
sky,
Let's
believe
it
no
matter
what,
wow
永遠に輝くPolestar
Polestar,
shining
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 前田 佑, Al Kuan, 今井 了介, H.U.B., H.U.B., 前田 佑, 今井 了介, Al Kuan
Альбом
Sparkle
дата релиза
05-08-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.