Текст и перевод песни May J. - Hitomiwo Tojite
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hitomiwo Tojite
Close Your Eyes
朝目覚める度に
君の抜け殻が横にいる
Every
time
I
wake
up,
your
empty
shell
is
beside
me
ぬくもりを感じた
いつもの背中が冷たい
I
felt
the
warmth,
your
usual
back
is
cold
苦笑いをやめて
重いカーテンを開けよう
Stop
the
wry
smile
and
open
the
heavy
curtains
眩しすぎる朝日
僕と毎日の追いかけっこだ
The
dazzling
sunlight,
it's
a
daily
chase
あの日
見せた泣き顔
That
day,
I
saw
your
crying
face
涙照らす夕陽
肩のぬくもり
Tears
lit
by
the
sunset,
the
warmth
of
your
shoulders
消し去ろうと願う度に
Every
time
I
wish
to
erase
it
心が
体が
君を覚えている
My
heart,
my
body,
remembers
you
Your
love
forever
Your
love
forever
瞳をとじて
君を描くよ
それだけでいい
I'll
close
my
eyes
and
draw
you,
that's
all
I
need
たとえ季節が
僕の心を
置き去りにしても
Even
if
the
seasons
leave
my
heart
behind
いつかは君のこと
なにも感じなくなるのかな
Will
there
come
a
day
when
I
feel
nothing
for
you?
今の痛み抱いて
眠る方がまだ
いいかな
For
now,
I'll
hold
onto
this
pain,
I'd
rather
sleep
あの日見てた星空
The
starry
sky
we
watched
that
day
願いかけて
二人探した光は
The
light
we
searched
for,
making
a
wish
瞬く間に消えてくのに
It
disappeared
in
a
flash
心は
体は
君で輝いてる
My
heart,
my
body,
they
shine
with
you
I
wish
forever
I
wish
forever
瞳をとじて
君を描くよ
それしか出来ない
I'll
close
my
eyes
and
draw
you,
that's
all
I
can
do
たとえ世界が
僕を残して
過ぎ去ろうとしても
Even
if
the
world
goes
on
without
me
Your
love
forever
Your
love
forever
瞳をとじて
君を描くよ
それだけでいい
I'll
close
my
eyes
and
draw
you,
that's
all
I
need
たとえ季節が
僕を残して
色を変えようとも
Even
if
the
seasons
change
their
colors,
leaving
me
behind
記憶の中に君を探すよ
それだけでいい
I'll
search
for
you
in
my
memories,
that's
all
I
need
なくしたものを
越える強さを
君がくれたから
Because
you
gave
me
the
strength
to
overcome
what
I've
lost
君がくれたから
Because
you
gave
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 平井 堅
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.