Текст и перевод песни May J. - Kiseki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明日、今日よりも好きになれる
Завтра
я
полюблю
тебя
ещё
сильнее,
чем
сегодня,
溢れる想いが止まらない
Мои
переполняющие
чувства
не
остановить.
今もこんなに好きでいるのに
Даже
сейчас
я
люблю
тебя
так
сильно,
言葉に出来ない
Что
не
могу
выразить
это
словами.
君のくれた日々が積み重なり
Дни,
подаренные
тобой,
накапливаются,
過ぎ去った日々2人歩いた『軌跡』
Прошедшие
дни,
когда
мы
шли
вместе
— наш
«путь».
僕らの出逢いがもし偶然ならば?
Что,
если
наша
встреча
была
случайной?
運命ならば?
君に巡り合えた
それって『奇跡』
А
если
это
судьба?
Встретить
тебя
— настоящее
«чудо».
2人寄り添って歩いて
Идя
рядом
друг
с
другом,
永久の愛を形にして
Мы
воплощаем
вечную
любовь,
いつまでも君の横で
Я
хочу
всегда
быть
рядом
с
тобой
アリガトウや
Ah
«Спасибо»
и
«Ах»,
愛してるじゃまだ足りないけど
«Я
люблю
тебя»
— этого
всё
ещё
недостаточно,
せめて言わせて
「幸せです」と
Но
позволь
мне
хотя
бы
сказать:
«Я
счастлива».
いつも君の右の手の平を
Твою
правую
ладонь
ただ僕の左の手の平が
Моя
левая
ладонь
そっと包んでくそれだけで
Нежно
обнимает,
и
только
от
этого
ただ愛を感じていた
Я
чувствую
любовь.
日々の中で
小さな幸せ
В
повседневной
жизни
мы
находили
見つけ重ね
ゆっくり歩いた『軌跡』
Маленькие
радости,
и,
накапливая
их,
медленно
шли
по
нашему
«пути».
僕らの出逢いは大きな世界で
Наша
встреча
в
этом
огромном
мире
—
小さな出来事
巡り合えた
それって『奇跡』
Небольшой
эпизод,
но
встретить
тебя
— настоящее
«чудо».
うまく行かない日だって
Даже
в
неудачные
дни,
2人で居れば晴れだって!
Если
мы
вместе,
то
даже
пасмурно
станет
солнечно!
強がりや寂しさも
忘れられるから
Я
могу
забыть
о
своих
притворствах
и
одиночестве,
僕は君でなら
僕でいれるから!
Потому
что
с
тобой
я
могу
быть
собой!
だからいつも
そばに居てよ
『愛しい君へ』
Поэтому
всегда
будь
рядом,
мой
«любимый».
2人フザけあった帰り道
Дорога
домой,
где
мы
дурачились,
それも大切な僕らの日々
Это
тоже
наши
драгоценные
дни.
「想いよ届け!!!」と伝えた時に
Когда
я
сказала:
«Пусть
мои
чувства
дойдут
до
тебя!!!»,
初めて見せた表情の君
Я
впервые
увидела
такое
выражение
твоего
лица.
少し間が空いて
君がうなずいて
После
небольшой
паузы
ты
кивнул,
僕らの心
満たされてく愛で
И
наши
сердца
наполнились
любовью.
僕らまだ旅の途中で
Мы
всё
ещё
в
пути,
またこれから先も
И
дальше,
в
будущем,
何十年続いていけるような未来へ
Мы
будем
двигаться
к
будущему,
которое
продлится
десятилетиями.
例えばほら
明日を見失いそうに
Например,
если
мы
потеряем
из
виду
завтрашний
день,
僕らなったとしても、、、
Даже
если
это
случится...
2人寄り添って歩いて
Идя
рядом
друг
с
другом,
永久の愛を形にして
Мы
воплотим
вечную
любовь,
いつまでも君の横で
Я
хочу
всегда
быть
рядом
с
тобой
アリガトウや
Ah
«Спасибо»
и
«Ах»,
愛してるじゃまだ足りないけど
«Я
люблю
тебя»
— этого
всё
ещё
недостаточно,
せめて言わせて
「幸せです」と
Но
позволь
мне
хотя
бы
сказать:
«Я
счастлива».
うまく行かない日だって
Даже
в
неудачные
дни,
2人で居れば晴れだって!
Если
мы
вместе,
то
даже
пасмурно
станет
солнечно!
喜びや悲しみも
全て分け合える
Мы
можем
разделить
друг
с
другом
всю
радость
и
печаль,
君が居るから
生きていけるから!
Потому
что
ты
рядом,
я
могу
жить!
だからいつも
そばに居てよ
Поэтому
всегда
будь
рядом,
『愛しい君へ』
最後の一秒まで
Мой
«любимый»,
до
последней
секунды.
明日、今日より笑顔になれる
Завтра
я
буду
улыбаться
ещё
больше,
чем
сегодня,
君が居るだけで
そう思えるから
Просто
потому,
что
ты
рядом.
何十年
何百年
何千年
Десятки
лет,
сотни
лет,
тысячи
лет,
時を超えよう
君を愛してる
Сквозь
время,
я
люблю
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . Greeeen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.