May J. - ディズニープリンセス・メドレー with 宮本笑里 - перевод текста песни на английский




ディズニープリンセス・メドレー with 宮本笑里
Disney Princess Medley with Miyamoto Emiri
いつの日にか 王子様が 来てくれる その日を 私は夢に見る
Someday, my prince will come, I dream of that day
夢に見るの 王子様が白い馬に乗って 迎えにきてくれる その日
I dream of that day, my prince will come for me on a white horse
あなたをいつも夢に見て その瞳さえとても懐かしい
I always see you in my dreams, even your eyes feel so familiar
夢はまぼろしだと言うけれど
They say dreams are illusions
でもわかる あなたこそ愛してくれる あの夢と同じに
But I know, you're the one who will love me, just like in that dream
夢はまぼろしだと言うけれど
They say dreams are illusions
でもわかる あなたこそ愛してくれる あの夢と同じに
But I know, you're the one who will love me, just like in that dream
よく見て 素敵ね これでもっと完璧 なんでも持ってる 私はすべて まわり中とり囲む なんてたくさんの宝物 陸にあるもの 全部手に入れた なにに使うものかも 知らないの 名前も ねぇ これ欲しい? 20個もあるの だけど 足りない なにか
Look, it's beautiful! This makes me perfect, I have everything, surrounded by so many treasures, everything on land, I have it all, I don't even know what to use them for, I don't even know their names, do you want this? I have 20 of them, but something is missing
人間の住む国で 見たいな 素敵なダンス そして歩く なんて言った? あ... ヒレじゃ遠くへ行けない 足がいるわ 踊ったり 散歩したり どこを歩くんだっけ? 歩いて 走って 日の光あびながら 自由に 人間の世界で
I want to see the beautiful dances in the human world, and walk, what did you say? Ah... legs, I can't go far with fins, I need legs, to dance, to walk, where do you walk again? The road, walk, run, bathe in the sunlight, freely, in the human world
なんでもあげるわ ここを出て 暖かい砂の上で眠れたら 陸にはいないわ あんなわからずやは 私は子供じゃないのよ
I'll give you anything, if I can leave this place and sleep on the warm sand, there's no one like him on land, I'm not a child anymore
あぁ わからないことたくさん 教えてほしいことたくさん なぜ火は燃えるの 教えて いつの日か 陸の世界の 果てまでも行きたい 人間の世界へ
Ah, there are so many things I don't understand, so many things I want to know, why does fire burn? Tell me, someday I want to go to the ends of the land, to the human world





Авторы: Frank Churchill-sammy Fain


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.