Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛を感じて
Чувствуешь ли ты любовь этой ночью?
目まぐるしい
一日も
日暮れとともに
消えてゆく
Суматошный
день
с
закатом
исчезает,
今、ここに有る
魅惑の時
君と僕を優しく
包み込む
Сейчас,
здесь,
в
этот
волшебный
миг,
нас
с
тобой
нежно
окутывает,
Can
you
feel
the
love
tonight?
身をまかせ
Can
you
feel
the
love
tonight?
Отдайся
чувствам,
悩み苦しみも
忘れられる
Забудь
все
печали
и
страдания.
Can
you
feel
the
love
tonight?
その胸に
Can
you
feel
the
love
tonight?
В
твоей
груди,
愛は訪れる
何時かきっと
Любовь
придет,
когда-нибудь
обязательно.
時に人生は
荒れる海
さすらう人は
空を仰ぐ
Порой
жизнь
— бушующее
море,
и
странник
взирает
на
небо,
生きる理由と
自然のリズム
全ての人に何時か
星が輝く
Смысл
жизни
и
ритмы
природы,
каждому
когда-нибудь
звезды
засияют.
Can
you
feel
the
love
tonight?
身をまかせ
Can
you
feel
the
love
tonight?
Отдайся
чувствам,
悩み苦しみも
忘れられる
Забудь
все
печали
и
страдания.
Can
you
feel
the
love
tonight?
その胸に
Can
you
feel
the
love
tonight?
В
твоей
груди,
愛は訪れる
何時かきっと
Любовь
придет,
когда-нибудь
обязательно.
愛は訪れる
何時かきっと
Любовь
придет,
когда-нибудь
обязательно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: エルトン・ジョン
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.