Текст и перевод песни May J. - 波乗りジョニー
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青い渚を走り
恋の季節がやってくる
Come
running
on
the
blue
shore,
the
season
of
love
is
here
夢と希望の大空に
君が待っている
In
the
vast
sky
of
dreams
and
hopes,
you're
waiting
for
me
熱い放射にまみれ
濡れた身体にキッスして
Covered
in
the
heat
and
radiation,
kissing
your
wet
body
同じ波はもう来ない
逃がしたくない
The
same
wave
won't
come
again,
I
don't
want
to
miss
it
君を守ってやるよと
神に誓った夜なのに
I
swore
to
God
that
night
that
I
would
protect
you
弱気な性(さが)と裏腹なままに
身体疼いてる
But
despite
my
weakness,
my
body
aches
だから好きだと言って
So
tell
me
you
love
me
そして笑って
もう一度
And
laugh
again
せつない胸に波音が打ち寄せる
The
sound
of
the
waves
crashes
against
my
aching
heart
いつか君をさらって
彼氏になって
I'll
take
you
away
one
day
and
be
your
boyfriend
口づけ合って
愛まかせ
Kissing
and
making
love
終わりなき夏の誘惑に
To
the
endless
summer's
temptation
人は彷徨う
恋は陽炎
嗚呼・・・蘇る
People
wander,
love
is
a
mirage,
ah...
it
revives
赤い夕陽を浴びて
風が水面に帆を立てる
Catching
the
red
sunset,
the
wind
sets
sail
on
the
water
やがて消えゆく愛の灯に
人は追いすがる
People
cling
to
the
fading
light
of
love
「出逢い」「別れ」のたびに
二度と恋に落ちないと
Every
time
we
"meet"
and
"part,"
you
swear
you'll
never
fall
in
love
again
誓う孤独の太陽が
涙で滲む
The
sun
of
loneliness
that
you
swear
by
is
stained
with
tears
夢を叶えてくれよと
星に願いを込めた日も
Even
on
the
day
I
wished
upon
a
star
to
make
my
dream
come
true
二人の海に夜明けは来ないと
君は気付いてた
You
realized
that
dawn
would
never
come
to
our
sea
いつも肩寄せ合って
僕に触って
You
used
to
lean
on
my
shoulder
and
touch
me
涙を拭いて
もう一度
Wipe
my
tears
away
again
振り向きざまに「サヨナラ」は言わないで
Don't
say
"goodbye"
when
you
turn
away
やがて二人黙って
つれなくなって
Soon
the
two
of
us
fell
silent,
losing
our
way
心変わって
愛は何故?
Our
hearts
changed,
why
love?
海啼く闇の真ん中で
In
the
darkness
of
the
roaring
sea
月はおぼろ
遥か遠く
秋が目醒めた
The
moon
is
hazy,
far
away,
autumn
has
awakened
君を守ってやるよと
神に誓った夜なのに
I
swore
to
God
that
night
that
I
would
protect
you
弱気な性と裏腹なままに
身体疼いてる
But
despite
my
weakness,
my
body
aches
だから好きだと言って
天使になって
So
tell
me
you
love
me,
become
an
angel
そして笑って
もう一度
And
laugh
again
せつない胸に波音が打ち寄せる
The
sound
of
the
waves
crashes
against
my
aching
heart
いつか君をさらって
彼氏になって
I'll
take
you
away
one
day
and
be
your
boyfriend
口づけ合って
愛まかせ
Kissing
and
making
love
終わりなき夏の誘惑に
To
the
endless
summer's
temptation
人は彷徨う
恋は陽炎
嗚呼・・・蘇る
People
wander,
love
is
a
mirage,
ah...
it
revives
愛よもう一度
今、蘇る
Love,
revive
once
more,
now
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 桑田佳祐
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.