Знаешь,
ну
если
в
теории
(Я-я),
вся
наша
жизнь
— это
уровни
(Я)
Weißt
du,
wenn
theoretisch
(Ich-ich)
unser
Leben
aus
Levels
besteht
(Ich)
Я
ща
на
двадцать
четвёртом
(Ха)
Bin
jetzt
auf
dem
vierundzwanzigsten
(Hah)
И
если
курю,
говорю
о
культуре
я
(А,
а)
Und
beim
Rauchen
sprech
ich
über
Kultur
(Ah,
ah)
Взглядами
встретились
с
ней
в
кафетерии,
вышел
из
аудитории
(Я)
Traf
sie
im
Café
mit
Blicken,
verließ
den
Hörsaal
(Ich)
Она
расправила
перья
Sie
breitete
ihre
Flügel
aus
Эта
малая
— феерия,
но
я
ей
чё-то
не
верю
я
(У-у)
Dieses
Mädel
ist
eine
Feerie,
aber
irgendwas
ist
faul
(Uh-uh)
Да,
она
просто
феерия,
но
от
чего-то
не
верю
я
(Я-я)
Ja,
sie
ist
pure
Feerie,
trotzdem
spür
ich
Skepsis
(Ich-ich)
Взглядами
встретились
с
ней
в
кафетерии,
вышел
из
аудитории
(А)
Traf
sie
im
Café
mit
Blicken,
verließ
den
Hörsaal
(Ah)
Она
расправила
перья
Sie
breitete
ihre
Flügel
aus
У
меня
кончился
вес
(Ху)
Mein
Vorrat
ist
leer
(Huh)
Для
меня
кончилось
детство
(Я,
я)
Für
mich
ist
Kindheit
vorbei
(Ich,
ich)
Видно
не
туда
залез,
а
думал,
что
наконец
(А,
я)
Wahrscheinlich
falsch
abgebogen,
dachte
gerade
Эти
закончу
проблемы,
начались
новые
бедствия
(У-у)
Diese
Probleme
endlich
los,
neue
Nöte
folgten
(Uh-uh)
Переборися,
балбес,
после
ты
будешь
на
bless'е
(Я-я)
Überwind
dich,
Dummkopf,
dann
winkt
Segen
(Ich-ich)
Не
надо
рубить
с
плеча
(А),
я
же
не
дерево
(У)
Keine
überhasteten
Schritte
(Ah),
bin
kein
Baum
(Uh)
Тяга
гипнотическая
(У-у),
выкосил
зелень
всю
как
эпидемия
Hypnotische
Anziehung
(Uh-uh)
mähte
Grünzeug
wie
eine
Seuche
nieder
Но
ты
иди,
не
скучай,
лучше
другим
подари
впечатления
(У-у)
Aber
geh
nur,
gräm
dich
nicht,
schenk
lieber
Anderen
Eindrücke
(Uh-uh)
Я
же
тут
чисто
за
чаем,
не
более
и
не
менее
Ich
bin
hier
nur
für
Tee,
nicht
mehr
und
nicht
weniger
Ой,
boy,
да,
я
гуляю
за
Москвой,
пот
в
этом
доме
течёт
рекой
Oh
Junge,
ja
ich
streife
hinter
Moskau,
Schweiß
fließt
hier
wie
ein
Fluss
Делаю
мувы
под
Буги-Вуу
(У-у)
Mache
Moves
à
la
Boogie-Woogie
(Uh-uh)
Мы
мутим
mood,
но
не
байдой,
безконтролльный
юмор
— Пайтон
Wir
kreieren
Vibe,
nicht
mit
Bai-D,
grenzenloser
Humor
– Python
Просто
уверенный
вайб,
друг,
разгорячу
их
как
самбук
(А,
а)
Einfach
selbstbewusste
Ausstrahlung,
Mann,
heize
ein
wie
Sambuca
(Ah,
ah)
Не
менял
тебя
на
трипы
ну
или
нал
Habe
dich
nicht
gegen
Trips
oder
Cash
getauscht
Фигня
тебя
на
многие
мнения,
всё
фигня
(Фигня),
яу
Irgendwas
beeinflusst
dich
bei
vielen
Ansichten,
alles
egal
(Egal),
yow
Своего
счастья
не
меряя
Ohne
mein
Glück
zu
messen
Не
жду
гостей
(Я),
что
не
ждут
приглашения
(А-а)
Erwarte
keine
Gäste
(Ich),
die
ungebeten
kommen
(Ah-ah)
Знаешь,
ну
если
в
теории
(Я-я),
вся
наша
жизнь
— это
уровни
(Я)
Weißt
du,
wenn
theoretisch
(Ich-ich)
unser
Leben
aus
Levels
besteht
(Ich)
Я
ща
на
двадцать
четвёртом
(Ха)
Bin
jetzt
auf
dem
vierundzwanzigsten
(Hah)
И
если
курю,
говорю
о
культуре
я
(А,
а)
Und
beim
Rauchen
sprech
ich
über
Kultur
(Ah,
ah)
Взглядами
встретились
с
ней
в
кафетерии,
вышел
из
аудитории
(Я)
Traf
sie
im
Café
mit
Blicken,
verließ
den
Hörsaal
(Ich)
Она
расправила
перья
Sie
breitete
ihre
Flügel
aus
Эта
малая
— феерия,
но
я
ей
чё-то
не
верю
я
(У-у)
Dieses
Mädel
ist
eine
Feerie,
aber
irgendwas
ist
faul
(Uh-uh)
Да,
она
просто
феерия,
но
от
чего-то
не
верю
я
(Я-я)
Ja,
sie
ist
pure
Feerie,
trotzdem
spür
ich
Skepsis
(Ich-ich)
Взглядами
встретились
с
ней
в
кафетерии,
вышел
из
аудитории
(А)
Traf
sie
im
Café
mit
Blicken,
verließ
den
Hörsaal
(Ah)
Она
расправила
перья
Sie
breitete
ihre
Flügel
aus
С
колыбели
так
похуй
на
мнения
Von
Kindheit
an
egal
was
andere
denken
Я
взял
время,
йо,
я
взял
время
Ich
nahm
mir
Zeit,
yo,
ich
nahm
mir
Zeit
Раны
на
сердце
той
baby
намеренно
Wunden
im
Herz
von
diesem
Baby
absichtlich
Не
могу
верить
им,
не
могу
верить
Kann
ihnen
nicht
glauben,
kann
nicht
glauben
Голос
ласкает
слух
будто
симфония
Ihre
Stimme
streichelt
das
Ohr
wie
Symphonie
Сразу
забыл
сучек,
что
были
до
неё
Vergaß
sofort
Schlampen
die
vor
ihr
waren
Повторю
ещё
раз,
чтобы
ты
понял,
йо
Sag
es
nochmal
damit
du
verstehst,
yo
Лунный
свет
бледнеет
на
её
фоне
Mondlicht
verblasst
neben
ihr
Летаем
выше,
чем
призраки
Fliegen
höher
als
Geister
Очки
на
глазах
скроют
признаки,
музыки,
запахи
Brille
versteckt
Anzeichen,
Klänge,
Gerüche
Со
мной
bae
всегда
в
постели
Bae
bei
mir
ständig
im
Bett
Ведь
я
стелю
бережно
Denn
ich
beuge
mich
vorsichtig
Говорю
только
на
денежном
языке
(Пр-р)
Spreche
nur
die
Sprache
des
Geldes
(Brr)
Она
проснётся
привязанной
Sie
wacht
gefesselt
auf
Ко
мне
проснётся
привязанной
An
mich
gefesselt
wacht
auf
Я
в
её
разуме
Ich
bin
in
ihrem
Verstand
Слёзы
из
алмазных
глаз
её
Tränen
aus
ihren
Brillantaugen
Таких
не
видел
ни
разу
я
Solche
sah
ich
nie
Хоть
и
видел
не
раз
их
Obwohl
ich
viele
sah
Знаешь,
ну
если
в
теории
(Я-я),
вся
наша
жизнь
— это
уровни
(Я)
Weißt
du,
wenn
theoretisch
(Ich-ich)
unser
Leben
aus
Levels
besteht
(Ich)
Я
ща
на
двадцать
четвёртом
(Ха)
Bin
jetzt
auf
dem
vierundzwanzigsten
(Hah)
И
если
курю,
говорю
о
культуре
я
(А,
а)
Und
beim
Rauchen
sprech
ich
über
Kultur
(Ah,
ah)
Взглядами
встретились
с
ней
в
кафетерии,
вышел
из
аудитории
(Я)
Traf
sie
im
Café
mit
Blicken,
verließ
den
Hörsaal
(Ich)
Она
расправила
перья
Sie
breitete
ihre
Flügel
aus
Эта
малая
— феерия,
но
я
ей
чё-то
не
верю
я
(У-у)
Dieses
Mädel
ist
eine
Feerie,
aber
irgendwas
ist
faul
(Uh-uh)
Да,
она
просто
феерия,
но
от
чего-то
не
верю
я
(Я-я)
Ja,
sie
ist
pure
Feerie,
trotzdem
spür
ich
Skepsis
(Ich-ich)
Взглядами
встретились
с
ней
в
кафетерии,
вышел
из
аудитории
(А)
Traf
sie
im
Café
mit
Blicken,
verließ
den
Hörsaal
(Ah)
Она
расправила
перья
Sie
breitete
ihre
Flügel
aus
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: смирнов александр александрович, ефимов александр сергеевич, мейлихов даниил александрович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.