May Wave$ feat. GONE.Fludd - ФЕЕРИЯ - перевод текста песни на немецкий

ФЕЕРИЯ - May Wave$ , GONE.Fludd перевод на немецкий




ФЕЕРИЯ
FEERIE
Знаешь, ну если в теории (Я-я), вся наша жизнь это уровни (Я)
Weißt du, wenn theoretisch (Ich-ich) unser Leben aus Levels besteht (Ich)
Я ща на двадцать четвёртом (Ха)
Bin jetzt auf dem vierundzwanzigsten (Hah)
И если курю, говорю о культуре я (А, а)
Und beim Rauchen sprech ich über Kultur (Ah, ah)
Взглядами встретились с ней в кафетерии, вышел из аудитории (Я)
Traf sie im Café mit Blicken, verließ den Hörsaal (Ich)
Она расправила перья
Sie breitete ihre Flügel aus
Эта малая феерия, но я ей чё-то не верю я (У-у)
Dieses Mädel ist eine Feerie, aber irgendwas ist faul (Uh-uh)
Да, она просто феерия, но от чего-то не верю я (Я-я)
Ja, sie ist pure Feerie, trotzdem spür ich Skepsis (Ich-ich)
Взглядами встретились с ней в кафетерии, вышел из аудитории (А)
Traf sie im Café mit Blicken, verließ den Hörsaal (Ah)
Она расправила перья
Sie breitete ihre Flügel aus
У меня кончился вес (Ху)
Mein Vorrat ist leer (Huh)
Для меня кончилось детство (Я, я)
Für mich ist Kindheit vorbei (Ich, ich)
Видно не туда залез, а думал, что наконец (А, я)
Wahrscheinlich falsch abgebogen, dachte gerade
Эти закончу проблемы, начались новые бедствия (У-у)
Diese Probleme endlich los, neue Nöte folgten (Uh-uh)
Переборися, балбес, после ты будешь на bless'е (Я-я)
Überwind dich, Dummkopf, dann winkt Segen (Ich-ich)
Не надо рубить с плеча (А), я же не дерево (У)
Keine überhasteten Schritte (Ah), bin kein Baum (Uh)
Тяга гипнотическая (У-у), выкосил зелень всю как эпидемия
Hypnotische Anziehung (Uh-uh) mähte Grünzeug wie eine Seuche nieder
Но ты иди, не скучай, лучше другим подари впечатления (У-у)
Aber geh nur, gräm dich nicht, schenk lieber Anderen Eindrücke (Uh-uh)
Я же тут чисто за чаем, не более и не менее
Ich bin hier nur für Tee, nicht mehr und nicht weniger
Ой, boy, да, я гуляю за Москвой, пот в этом доме течёт рекой
Oh Junge, ja ich streife hinter Moskau, Schweiß fließt hier wie ein Fluss
Делаю мувы под Буги-Вуу (У-у)
Mache Moves à la Boogie-Woogie (Uh-uh)
Мы мутим mood, но не байдой, безконтролльный юмор Пайтон
Wir kreieren Vibe, nicht mit Bai-D, grenzenloser Humor Python
Просто уверенный вайб, друг, разгорячу их как самбук (А, а)
Einfach selbstbewusste Ausstrahlung, Mann, heize ein wie Sambuca (Ah, ah)
Не менял тебя на трипы ну или нал
Habe dich nicht gegen Trips oder Cash getauscht
Фигня тебя на многие мнения, всё фигня (Фигня), яу
Irgendwas beeinflusst dich bei vielen Ansichten, alles egal (Egal), yow
Своего счастья не меряя
Ohne mein Glück zu messen
Не жду гостей (Я), что не ждут приглашения (А-а)
Erwarte keine Gäste (Ich), die ungebeten kommen (Ah-ah)
Знаешь, ну если в теории (Я-я), вся наша жизнь это уровни (Я)
Weißt du, wenn theoretisch (Ich-ich) unser Leben aus Levels besteht (Ich)
Я ща на двадцать четвёртом (Ха)
Bin jetzt auf dem vierundzwanzigsten (Hah)
И если курю, говорю о культуре я (А, а)
Und beim Rauchen sprech ich über Kultur (Ah, ah)
Взглядами встретились с ней в кафетерии, вышел из аудитории (Я)
Traf sie im Café mit Blicken, verließ den Hörsaal (Ich)
Она расправила перья
Sie breitete ihre Flügel aus
Эта малая феерия, но я ей чё-то не верю я (У-у)
Dieses Mädel ist eine Feerie, aber irgendwas ist faul (Uh-uh)
Да, она просто феерия, но от чего-то не верю я (Я-я)
Ja, sie ist pure Feerie, trotzdem spür ich Skepsis (Ich-ich)
Взглядами встретились с ней в кафетерии, вышел из аудитории (А)
Traf sie im Café mit Blicken, verließ den Hörsaal (Ah)
Она расправила перья
Sie breitete ihre Flügel aus
С колыбели так похуй на мнения
Von Kindheit an egal was andere denken
Я взял время, йо, я взял время
Ich nahm mir Zeit, yo, ich nahm mir Zeit
Раны на сердце той baby намеренно
Wunden im Herz von diesem Baby absichtlich
Не могу верить им, не могу верить
Kann ihnen nicht glauben, kann nicht glauben
Голос ласкает слух будто симфония
Ihre Stimme streichelt das Ohr wie Symphonie
Сразу забыл сучек, что были до неё
Vergaß sofort Schlampen die vor ihr waren
Повторю ещё раз, чтобы ты понял, йо
Sag es nochmal damit du verstehst, yo
Лунный свет бледнеет на её фоне
Mondlicht verblasst neben ihr
Летаем выше, чем призраки
Fliegen höher als Geister
Очки на глазах скроют признаки, музыки, запахи
Brille versteckt Anzeichen, Klänge, Gerüche
Со мной bae всегда в постели
Bae bei mir ständig im Bett
Ведь я стелю бережно
Denn ich beuge mich vorsichtig
Говорю только на денежном языке (Пр-р)
Spreche nur die Sprache des Geldes (Brr)
Она проснётся привязанной
Sie wacht gefesselt auf
Ко мне проснётся привязанной
An mich gefesselt wacht auf
Я в её разуме
Ich bin in ihrem Verstand
Слёзы из алмазных глаз её
Tränen aus ihren Brillantaugen
Таких не видел ни разу я
Solche sah ich nie
Хоть и видел не раз их
Obwohl ich viele sah
Фладд
Fludd
Знаешь, ну если в теории (Я-я), вся наша жизнь это уровни (Я)
Weißt du, wenn theoretisch (Ich-ich) unser Leben aus Levels besteht (Ich)
Я ща на двадцать четвёртом (Ха)
Bin jetzt auf dem vierundzwanzigsten (Hah)
И если курю, говорю о культуре я (А, а)
Und beim Rauchen sprech ich über Kultur (Ah, ah)
Взглядами встретились с ней в кафетерии, вышел из аудитории (Я)
Traf sie im Café mit Blicken, verließ den Hörsaal (Ich)
Она расправила перья
Sie breitete ihre Flügel aus
Эта малая феерия, но я ей чё-то не верю я (У-у)
Dieses Mädel ist eine Feerie, aber irgendwas ist faul (Uh-uh)
Да, она просто феерия, но от чего-то не верю я (Я-я)
Ja, sie ist pure Feerie, trotzdem spür ich Skepsis (Ich-ich)
Взглядами встретились с ней в кафетерии, вышел из аудитории (А)
Traf sie im Café mit Blicken, verließ den Hörsaal (Ah)
Она расправила перья
Sie breitete ihre Flügel aus





Авторы: смирнов александр александрович, ефимов александр сергеевич, мейлихов даниил александрович

May Wave$ feat. GONE.Fludd - RAGE BOI WAVY
Альбом
RAGE BOI WAVY
дата релиза
12-08-2022



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.