(А)
меня
зовут
May
Wave$
(а-а)
(Ah)
ich
heiße
May
Wave$
(ah-ah)
Жаркие
будни,
что
меня
будят
ото
сна
(сна)
Heiße
Werktage,
die
mich
aus
dem
Schlaf
wecken
(Schlaf)
На
ум
мелодия
пришла,
надо
бы
записать
Melodie
kam
in
den
Sinn,
sollte
sie
aufnehmen
Что
тебе
может
помешать
— только
тебе
решать
(решать)
Was
dich
stören
kann
- das
musst
du
entscheiden
(entscheiden)
Форесту
надо
бежать,
а
я
могу
полежать
(полежать)
Forest
muss
rennen,
ich
kann
liegen
bleiben
(liegen
bleiben)
А
ведь
такое
бывает,
такое
бывает
Ah,
aber
das
passiert,
das
passiert
Из
состояний
не
выбываю
Falle
nicht
aus
Zuständen
raus
Словно
во
снах
наяву
залипаю
(у-у)
Als
würde
ich
im
Wach
sein
weg
dösen
(u-u)
Меня
запарило
думать,
как
надо
вам
Es
nervt
mich,
an
dich
zu
denken
(Дыни)
моя
волна
с
головой
накроет
их
(с
головой)
(Melonen)
meine
Welle
überrollt
sie
(überrollt)
MAYOT
и
May
Wave$,
узнаешь
это
шифр
(из
тысячи)
MAYOT
und
May
Wave$,
erkennst
den
Code
(aus
Tausenden)
Поднимай
бокал,
если
закатил
пир
(тост,
тост)
Heb
dein
Glas,
wenn
du
ein
Fest
machst
(Toast,
Toast)
Или
это
вес,
но
делаешь
не
жим
Oder
es
ist
Gewicht,
aber
du
drückst
es
nicht
Они
давно
хотят
быть
таким,
как
я,
но
я
хочу
быть
обычным
(а)
Sie
wollen
längst
wie
ich
sein,
doch
ich
will
normal
sein
(ah)
Больше
не
видеть
тех
манящих
наличных
(cash)
Kein
lockendes
Bargeld
mehr
sehen
(Cash)
Быть
провинциальным
парнем,
не
столичным
(простым)
Ein
Provinzjunge
sein,
nicht
aus
der
Hauptstadt
(einfach)
Полегче
(ага),
MAYOT,
желания
могут
пришагать
с
поличным
Ganz
entspannt
(aha),
MAYOT,
Wünsche
kommen
mit
Beweisen
Люблю
музыку,
не
хочу
стать
третьим
лишним
(а-а)
Liebe
Musik,
will
nicht
das
fünfte
Rad
sein
(ah-ah)
Лишь
бы
я
не
перегорел,
как
спичка
(фо)
Hoffe
nur
ich
brenne
nicht
aus
wie
ein
Streichholz
(fo)
Деньги
с
кошелька
улетают
на
юг
(wha'?)
Geld
fliegt
aus
dem
Portemonnaie
in
den
Süden
(was?)
Тюмень
и
Ростов,
из
Сибири
на
юг
(фьюх)
Tjumen
und
Rostow,
von
Sibirien
nach
Süden
(füh)
Шампанское
и
волна
— хороший
союз
(союз)
Champagner
und
Welle
- gute
Verbindung
(Verbindung)
Выдыхаю
бошку
— знания
даю
(ху-у)
Lasse
Kopfdampf
ab
- gebe
Wissen
(hu-u)
MELON
MUSIC,
узнаёшь
нашу
стаю
(дыни)
MELON
MUSIC,
erkenn
unsere
Bande
(Melonen)
Так
же
грузим,
но
позиции
не
сдаю
(у)
Laden
genauso,
doch
Position
nicht
aufgegeben
(u)
На
своём
стою
(не
сдамся),
эй
Stehe
zu
meinem
(gebe
nicht
auf),
hey
Люблю
жизнь
свою
(скажи
им)
Liebe
mein
Leben
(sag
ihnen)
Жаркие
будни,
что
меня
будят
ото
сна
(сна)
Heiße
Werktage,
die
mich
aus
dem
Schlaf
wecken
(Schlaf)
На
ум
мелодия
пришла,
надо
бы
записать
Melodie
kam
in
den
Sinn,
sollte
sie
aufnehmen
Что
тебе
может
помешать
— только
тебе
решать
(решать)
Was
dich
stören
kann
- das
musst
du
entscheiden
(entscheiden)
Форeсту
надо
бежать,
а
я
могу
полежать
(полежать)
Forest
muss
rennen,
ich
kann
liegen
bleiben
(liegen
bleiben)
А
ведь
такое
бывает,
такое
бывает
Ah,
aber
das
passiert,
das
passiert
Из
состояний
не
выбываю
Falle
nicht
aus
Zuständen
raus
Словно
во
снах
наяву
залипаю
(у-у)
Als
würde
ich
im
Wach
sein
weg
dösen
(u-u)
Меня
запарило
думать,
как
надо
вам
(надо
вам)
Es
nervt
mich,
an
dich
zu
denken
(an
dich
denken)
И-и
я
на
варик
лечу,
как
торнадо
Ih-ih
ich
flieg
auf
Varix
wie
Tornado
Внутри
газики,
не
пил
лимонада
Gas
drinnen,
hab
keine
Limo
getrunken
Гуляю
по
биту,
как
променаду,
а-а
(а-а)
Spaziere
durch
den
Beat
wie
Promenade,
ah-ah
(ah-ah)
Если
я
щас
такой,
значит,
так
надо
Wenn
ich
jetzt
so
bin,
ist
es
nötig
Если
я
щас
такой,
значит,
так
надо-о-о
Wenn
ich
jetzt
so
bin,
ist
es
nötig-o-o
Не
знаю
ни
одной
ноты,
но
это
не
оправдание
Keine
Note
gekannt,
ist
keine
Entschuldigung
Даже
не
гордость
(а-а)
Nicht
mal
Stolz
(ah-ah)
Дело
в
уникальном
вайбе
(вайбе)
Es
ist
das
einzigartige
Vibe
(Vibe)
Вот
моя
суперспособность,
yeah
Das
ist
meine
Superkraft,
yeah
Ты
поэтому
всё
помнишь,
yeah
Darum
erinnerst
du
dich
an
alles,
yeah
В
словах
тоже
что-то
понял,
yeah
In
Worten
auch
etwas
verstanden,
yeah
Я
пишу
свой
многотомник,
yeah
Schreibe
mein
mehrbändiges
Werk,
yeah
Не
ради
твоих
рекомендаций
(-даций)
Nicht
für
deine
Empfehlungen
(-dationen)
Можешь
как
все
мои
opp'ы
сдаться
(сдаться)
Kannst
wie
all
meine
Opps
aufgeben
(aufgeben)
Операций
очень
много,
как
в
реанимационной
So
viele
Operationen
wie
in
Intensivstation
Я
хочу
ещё
поулыбаться
Ich
will
noch
lächeln
können
Так
что
не
грузи
так
долго
(да),
иначе
я
стану
волком
Darum
belästige
nicht
so
lange
(ja),
sonst
werd
ich
zum
Wolf
Жаркие
будни,
что
меня
будят
ото
сна
(сна)
Heiße
Werktage,
die
mich
aus
dem
Schlaf
wecken
(Schlaf)
На
ум
мелодия
пришла,
надо
бы
записать
Melodie
kam
in
den
Sinn,
sollte
sie
aufnehmen
Что
тебе
может
помешать
— только
тебе
решать
(решать)
Was
dich
stören
kann
- das
musst
du
entscheiden
(entscheiden)
Форесту
надо
бежать,
а
я
могу
полежать
(полежать)
Forest
muss
rennen,
ich
kann
liegen
bleiben
(liegen
bleiben)
А
ведь
такое
бывает,
такое
бывает
Ah,
aber
das
passiert,
das
passiert
Из
состояний
не
выбываю
Falle
nicht
aus
Zuständen
raus
Словно
во
снах
наяву
залипаю
(у-у)
Als
würde
ich
im
Wach
sein
weg
dösen
(u-u)
Меня
зaпарило
думать,
как
надо
вам
(надо
вам)
Es
nervt
mich,
an
dich
zu
denken
(an
dich
denken)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: никитин артем геннадьевич, приходько евгений павлович, мейлихов даниил александрович, мельник арсений геннадьевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.