May Wave$ feat. Ameriqa - Героин (feat. Пика) - перевод текста песни на немецкий

Героин (feat. Пика) - May Wave$ feat. Ameriqaперевод на немецкий




Героин (feat. Пика)
Heroin (feat. Pika)
Упал, упал ладони за позвонок белого крутят снеговик!
Stürzte nieder, stürzte - Handflächen am Rücken - Weißes dreht sich Schneemann!
В рюкзаке глок-выгляжу как ботаник не примечательный гик
Glock im Rucksack seh' aus wie ein Bücherwurm, unscheinbar, ein Gick.
Моцарелла капает из того, что лежит в капюшоне бобы!
Mozzarella tropft aus dem Ding im Kapuzen-Inneren Bohnen!
Занакс, прометазин такого нет в моём городе, у нас имеется
Xanax, Promethazin Sowas gibt’s nicht mal hier in unserem Städtchen, bei uns vorhanden ist
Героин, героин, героин
Heroin, Heroin, Heroin
Героин, героин, героин
Heroin, Heroin, Heroin
Героин, героин, героин
Heroin, Heroin, Heroin
Героин, героин, героин
Heroin, Heroin, Heroin
Северная болезнь, стиль из южной травки
Nordische Krankheit, Stil vom Süd-Gras
У меня есть героин, у тебя есть бабки
Ich hab Heroin, du kriegst Papier, kein Müll (Kohle).
Базар не о наркоте, вещание на сленге
Red nicht übers Zeug, nur im Slang gesprochen ganz klar
Весь день, героин будущие песни
Den ganzen Tag, Heroin Kommende Songs für dich.
Оплодотворил бит рокстар-бастард!
Den Beat befruchtet Rockstar-Bastard!
Нахождение в ней это риск каждый раз
In ihr zu sein ist Risiko, jedes Mal!
Соблюдай меру, когда открываешь рот за зад
Halt' Maß, wenn du kackendreist das Maul aufreißt.
Сука не достойна взгляда, а ты ей лизал
Schlampe nicht mal'n Blick wert, doch du, du hast geschleckt.
Сосунок!
Lutscher!
Pump your bitch. PIMP your mom
Pump deine Bitch. PIMP deine Mama
Задвигает дальше мой брат Ameriqa
Weiter macht mein Bro Ameriqa.
HA! HA! HA! ha!
HA! HA! HA! ha!
Ameriqano!
Ameriqano!
Героин, героин, героин
Heroin, Heroin, Heroin
Героин, героин, героин
Heroin, Heroin, Heroin
Героин, героин, героин
Heroin, Heroin, Heroin
Героин, героин, героин
Heroin, Heroin, Heroin
Я люблю по-своему
Ich lieb auf meine Art dafür.
Всадил в неё обойму
Hab ihr das ganze Magazin gegeben.
Теперь миллионами пор дышу, жадно лёжа в дыму (эй)
Atme nun Millionen Poren, gierig lieg im Dunst, fühl dich (hey)
Лежа в дыму
Lieg im Dunst
Лежа в дыму
Lieg im Dunst
Теперь миллионами роз дышу, жадно лёжа в дыму
Atme nun Millionen Rosen, gierig lieg im Dunst.
Сука фак фаршмачит, стонет жадно, раком стоя в дыму
Schlampe fickt kost' was, stöhnt gierig, im Stand-Dogsy im Dunst.
Рву тетиву
Reiße die Sehne.
В обятиях поту дыму
In Schweiß-Dampf-Umarmung du.
Оп-опа героин, так мы ночи коротали в Крыму
Op-apa Heroin, so verbrachten wir Nächte auf der Krim.
Ганжечка горит так мы пережидаем Зиму
Das Gaelic glimmt so überstehen wir den Winter hier drin.
Фрики каларс
Freaks bei Kalash (?)
Надсат
Nadsat
Кисы красят свой фасад
Kätzchen schmink'n ihre Fassad'.
Привязал суку к херу
Schlampe an den Schwanz gebunden
Трек до кррр(крови) закусал
Track bis KRRR(Blut) zerbissen ganz kahl.
C выхода свет:
Am Ausgang Licht:
Скоро?
Gleich?
Нет
Nein
Ключ поверни и полетели
Schlüssel dreh und ab, geflogen - Sieh her!
Блин
Verdammt!
Героин, героин, героин
Heroin, Heroin, Heroin
Героин, героин, героин
Heroin, Heroin, Heroin
Апельсиново-Заводная героиновая закавыка
Apfelsinen-Werkzeug-Heroin-Twist
Килатив развязывает музыке язык, впивающуюся в кадык
Kinetisch löst Musik die Zunge, die deinen Adamsapfel sticht.
Героин, героин, героин
Heroin, Heroin, Heroin
Героин, героин, героин
Heroin, Heroin, Heroin
Героин, героин, героин
Heroin, Heroin, Heroin
Героин, героин, героин
Heroin, Heroin, Heroin
From a road dog to a gentleman
Vom Straßenköter zum Gentleman ganz klar
Dope raw watch me turn it into (Geroin)
Dope, raw, schau wie ich's umwandl in (Heroin)
With the sauce pan ima veteran
Mit der Sauce, Pfanne, bin Veterano
You gon fly like peter pan with my (Geroin)
Du wirst flieg'n wie Peter Pan mit meinem (Heroin)
Put em in a trance they gon come again
Versetz sie in Trance, sie komm'n wieder dann
I just want them bands in advance fo my (Geroin)
Ich will die Scheine im Voraus für mein (Heroin)
Call me dope man son
Nenn mich Dope-Mann, Sohn
The menace to society like C dot Manson
Gefahr für Gesellschaft wie C dot Manson
I got the variety off keys fo ya grandson
Hab die Vielfalt der Keys für dein Enkelkind
Say my name quietly the D's pull up random
Sag meinen Namen leise, Johnny kommt unverhofft geschwind
Caught up anxiety when all ya cheese ended up
Beklemmung packt dich, wenn alles Geld weg ist
Better start sobriety cause bitch your order canceled
Fang besser mit Nüchternheit an, denn dein Auftrag ist gekillt.
Secret high society they worshiping the god of it
Geheime Oberschicht sie beten den Gott des Stoffs
Real Dope D don't collide with his own product
Echter Dealer, D, kollidiert nicht mit eigenem Produkt
For the green economics servin fiends that exotic
Für die grüne Ökonomie bedien Junkies mit Exotischem Objekt
Horror scenes in my conciense need a leaf of that chronic
Horrorszenen im Gewissen brauch ein Blatt von der Chronik
To Take the pain away ain't laid my head since yesterday
Um Schmerz zu löschen, keinen Schlaf seit gestern.
But in no shape or way im dazin off from major pay today
Aber auf keinem Fall doch dröhnt mich größter Zahltag heute an.
Cellie ringer off only when death awaits
Knastkumpel klingelt nur wenn der Tod uns winkt.
My weight accelarates evolves than i demonstrate it
Mein Gewicht beschleunigt sich, entwickelt sich, dann zeig ich's dir hier.
Yo gang to soft for my hard ass dope
Yo Gang zu weich für mein hartes Dope
Bitch a game of golf entertain me mo'
Bitch wie Golfspiel amüsier mich mehr
Oh u wanna prove me wrong take this bag of the blow
Oh du willst mich widerlegen? Nimm den Beutel von dem Blow
Go ape go raw call me back fo mo (Ameriqa)
Geh Affe, geh hart, ruf an um mehr (Ameriqa)





Авторы: Ameriqano, Andrei Andreevich Scherbakov, Daniil Aleksandrovich Meilihov, Blacksurfer, Pika


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.