Bitch,
I
got
racks
Schlampe,
ich
hab
die
Kohle
Yo
Dexn,
this
shit
go
hard
Yo
Dexn,
dieser
Scheiß
geht
hart
ab
Я
с
ума
сходил
без
твоей
любви
Ich
war
verrückt
ohne
deine
Liebe
Когда
был
один,
умирал
внутри
Als
ich
allein
war,
starb
ich
innerlich
Как
найти
родных
(родных)
в
этом
городе?
Wie
finde
ich
Familie
(Familie)
in
dieser
Stadt?
Нам
подскажет
дым
в
белом
золоте
Rauch
im
weißen
Gold
zeigt
uns
den
Weg
У
меня
липкий
пот,
слеп
от
дыма,
как
крот,
я
Ich
hab
klebrigen
Schweiß,
blind
vom
Rauch
wie
ein
Maulwurf,
ich
Газовый
циклон,
вижу
как
циклоп,
я
Gas-Zyklon,
ich
sehe
wie
ein
Zyklop
На
половину,
воу,
расцветаю,
как
пион
(пион,
пион)
Halb,
wow,
ich
blühe
wie
eine
Pfingstrose
(Pfingstrose,
Pfingstrose)
Вижу,
кто
(кто),
вижу,
кто
тут
шпион
(шпион,
шпион)
Ich
seh
wer
(wer),
ich
seh
wer
hier
Spion
ist
(Spion,
Spion)
Мой
новый
альбом
взорвал
много
жоп
Mein
neues
Album
hat
viele
Ärsche
gesprengt
Куда
бы
ни
шёл
(шёл),
они
следят
за
мной
Wohin
ich
geh
(geh),
sie
beobachten
mich
Флоу
золотой
(да),
я
как
цыган-барон
(да)
Goldener
Flow
(ja),
ich
bin
wie
Zigeuner-Baron
(ja)
Достоевский
флоу
и
я
бегу
с
топором
Dostojewski-Flow
und
ich
renn
mit
der
Axt
Что
я
перенёс,
то
на
бит
перенёс
Was
ich
durchmachte,
übertrug
ich
auf
den
Beat
Покажи
мне
всё,
но
не
надо
слёз
Zeig
mir
alles,
aber
keine
Tränen
Если
у
нас
абьюз,
я
говорю:
Adios
(аdios-adios)
Wenn
es
Missbrauch
wird,
sag
ich:
Adios
(adios-adios)
Крутить
на
районе
дерьмо,
прости,
не
моё
Im
Viertel
Scheiße
drehen?
Sorry,
nicht
mein
Ding
Течёт
липкий
пот,
не
спасёт
гримёр,
я
Klebriger
Schweiß
fließt,
Maskenbildner
rettet
nicht,
ich
Выпил
литр
крови,
набралась
водой
Trank
einen
Liter
Blut,
füllte
sich
mit
Wasser
В
микрофоне
ток,
поиграл
с
огнём
(я-я)
Strom
im
Mikrofon,
spielte
mit
Feuer
(ich-ich)
Прямо
сейчас
район
зажигаю
днём
(зажигаю
днём)
Zünde
jetzt
das
Viertel
an
am
Tag
(zünd
an
am
Tag)
Я
с
ума
сходил
без
твоей
любви
Ich
war
verrückt
ohne
deine
Liebe
Когда
был
один,
умирал
внутри
Als
ich
allein
war,
starb
ich
innerlich
Как
найти
родных
(родных)
в
этом
городе?
Wie
finde
ich
Familie
(Familie)
in
dieser
Stadt?
Нам
подскажет
дым
в
белом
золоте
Rauch
im
weißen
Gold
zeigt
uns
den
Weg
У
меня
липкий
пот,
слеп
от
дыма,
как
крот,
я
Ich
hab
klebrigen
Schweiß,
blind
vom
Rauch
wie
ein
Maulwurf,
ich
Газовый
циклон,
вижу
как
циклоп,
я
Gas-Zyklon,
ich
sehe
wie
ein
Zyklop
На
половину,
воу,
расцветаю,
как
пион
(пион,
пион)
Halb,
wow,
ich
blühe
wie
eine
Pfingstrose
(Pfingstrose,
Pfingstrose)
Вижу,
кто
(кто),
вижу,
кто
тут
шпион
(шпион,
шпион)
Ich
seh
wer
(wer),
ich
seh
wer
hier
Spion
ist
(Spion,
Spion)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: мейлихов даниил александрович, мельник арсений геннадьевич
Альбом
ПОТ
дата релиза
01-07-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.