Текст и перевод песни Maya - 100 dinara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nije
hrabar
ko
je
lud
Не
храбр
тот,
кто
безумен,
Vec
ko
nocas
nema
kud
А
тот,
кому
нынче
некуда
деться.
A
ja
luda
ne
znam
gdje
cu
А
я
безумна,
не
знаю,
куда
мне
идти,
Kod
koga
sem
tebe
nemam
nikoga
Кроме
тебя,
у
меня
никого
нет.
Nije
gluv
ko
ne
cuje
Не
глух
тот,
кто
не
слышит,
Vec
ko
srcu
vjeruje
А
тот,
кто
сердцу
верит.
Pa
svaki
otrov
radje
od
meda
kusa
И
любой
яд
предпочтет
меду,
I
svoju
pamet
ne
slusa
И
своего
разума
не
слушает.
Na
koljenima
dosla
sam
На
коленях
пришла
я,
Na
koljenima
odlazim
На
коленях
ухожу,
Na
koljenima
molicu
da
se
vratis
На
коленях
умолять
буду,
чтоб
вернулся
ты.
100
dinara
dodaj
mi
za
taksi
100
динаров
добавь
мне
на
такси,
Do
djavola
300
nek'
se
nosim
К
черту,
300,
пусть
меня
унесет,
100
dinara
vise
i
ne
vrijedim
kad
100
динаров
больше
и
не
стою
я,
когда
Kad
za
ljubav
prosim
Когда
о
любви
молю.
100
dinara
dodaj
mi
za
taksi
100
динаров
добавь
мне
на
такси,
Na
popustu
su
tvoje
skupe
greske
На
распродаже
твои
дорогие
ошибки.
100
dinara
za
nocas
je
dosta
100
динаров
на
эту
ночь
достаточно,
Sutra
cu
opet
da
ti
dodjem
pjeske
Завтра
я
снова
приду
к
тебе
пешком.
Nije
gresan
ko
je
kriv
Не
грешен
тот,
кто
виноват,
Vec
ko
ne
zna
da
je
ziv
А
тот,
кто
не
знает,
что
жив.
I
pusta
druge
da
ga
lazima
smire
И
позволяет
другим
успокаивать
себя
ложью,
Pa
svako
malo
on
umire
И
поэтому
он
часто
умирает.
Nije
slep
ko
ne
vidi
Не
слеп
тот,
кто
не
видит,
Vec
ko
drugom
zavidi
А
тот,
кто
другому
завидует.
Od
svojih
bolesti
taj
boluje
uvjek
От
своих
болезней
тот
всегда
страдает,
Jer
pogresan
im
daje
lijek
Потому
что
неправильное
им
дает
лекарство.
Na
koljenima
dosla
sam
На
коленях
пришла
я,
Na
koljenima
odlazim
На
коленях
ухожу,
Na
koljenima
molicu
da
se
vratis
На
коленях
умолять
буду,
чтоб
вернулся
ты.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aleksandar Milic, Marina Tucakovic Radulovic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.