Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
once
was
a
time
when
I
didn't
love
myself
Es
gab
einmal
eine
Zeit,
da
liebte
ich
mich
selbst
nicht
And
when
I
looked
in
the
mirror,
I
saw
everybody
else
Und
wenn
ich
in
den
Spiegel
schaute,
sah
ich
alle
anderen
Everything
about
me
wasn't
where
it
ought
to
be
Alles
an
mir
war
nicht
so,
wie
es
sein
sollte
I
still
hadn't
learned
to
trust
the
power
in
me
Ich
hatte
noch
nicht
gelernt,
der
Kraft
in
mir
zu
vertrauen
But
Now
I
am
the
prettiest,
prettiest,
prettiest,
prettiest
Aber
jetzt
bin
ich
die
Schönste,
Schönste,
Schönste,
Schönste
I
just
might
be
the
prettiest,
prettiest,
prettiest,
prettiest
Ich
könnte
die
Schönste,
Schönste,
Schönste,
Schönste
sein
I
feel
like
I'm
the
prettiest,
prettiest,
prettiest,
prettiest
Ich
fühle
mich
wie
die
Schönste,
Schönste,
Schönste,
Schönste
I
just
might
be
the
prettiest,
prettiest,
prettiest,
prettiest
Ich
könnte
die
Schönste,
Schönste,
Schönste,
Schönste
sein
Nah,
Nah,
Nah,
Nah
Nah,
Nah,
Nah,
Nah
Just
be
yourself,
something
Momma
woulda
said
Sei
einfach
du
selbst,
hätte
Mama
gesagt
Be
a
leader
not
a
follower,
know
this
and
you'll
get
ahead
Sei
ein
Anführer,
kein
Mitläufer,
wenn
du
das
weißt,
kommst
du
voran
Like
a
diamond
in
the
rough,
your
true
beauty
is
inside
Wie
ein
Rohdiamant,
liegt
deine
wahre
Schönheit
im
Inneren
And
don't
worry
when
you
are
yourself
is
when
you
really
shine!
Und
mach
dir
keine
Sorgen,
wenn
du
du
selbst
bist,
dann
strahlst
du
wirklich!
And
Now
You
are
the
prettiest,
prettiest,
prettiest,
prettiest
Und
jetzt
bist
du
der
Schönste,
Schönste,
Schönste,
Schönste
You
just
might
be
the
prettiest,
prettiest,
prettiest,
prettiest
Du
könntest
der
Schönste,
Schönste,
Schönste,
Schönste
sein
You
feel
like
you're
the
prettiest,
prettiest,
prettiest,
prettiest
Du
fühlst
dich
wie
der
Schönste,
Schönste,
Schönste,
Schönste
You
just
might
be
the
prettiest,
prettiest,
prettiest,
prettiest
Du
könntest
der
Schönste,
Schönste,
Schönste,
Schönste
sein
Who
you
are
isn't
always
what
you
see
Wer
du
bist,
ist
nicht
immer
das,
was
du
siehst
Pretty
isn't
only
for
the
cover
of
a
magazine
Schönheit
ist
nicht
nur
für
das
Cover
einer
Zeitschrift
Vogue,
Elle
and
Seventeen,
they
never
heard
of
me
Vogue,
Elle
und
Seventeen,
die
haben
noch
nie
von
mir
gehört
But
I'm
a
royal
as
a
queen
Aber
ich
bin
königlich
wie
eine
Königin
Because
I
believe
in
me!
Weil
ich
an
mich
glaube!
(Prettiest,
prettiest,
prettiest,
prettiest)
(Schönste,
Schönste,
Schönste,
Schönste)
But
now
I
am
the
prettiest,
prettiest,
prettiest,
prettiest
Aber
jetzt
bin
ich
die
Schönste,
Schönste,
Schönste,
Schönste
I
just
might
be
the
prettiest,
prettiest,
prettiest,
prettiest
Ich
könnte
die
Schönste,
Schönste,
Schönste,
Schönste
sein
And
now
you
are
the
prettiest,
prettiest,
prettiest,
prettiest
Und
jetzt
bist
du
der
Schönste,
Schönste,
Schönste,
Schönste
You
just
might
be
the
prettiest,
prettiest,
prettiest,
prettiest
Du
könntest
der
Schönste,
Schönste,
Schönste,
Schönste
sein
You
feel
like
you're
the
prettiest,
the
prettiest,
prettiest
Du
fühlst
dich
wie
der
Schönste,
der
Schönste,
Schönste
Prettiest
prettiest
Schönste,
Schönste
The
prettiest
Der
Schönste
Nah,
Nah,
Nah,
Nah
Nah,
Nah,
Nah,
Nah
Nah,
Nah,
Nah,
Nah
Nah,
Nah,
Nah,
Nah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maya Azucena Ellis, Oya Erkaya Ayman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.