Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
am
the
moon,
you
are
the
waves
Ich
bin
der
Mond,
du
bist
die
Wellen
I
am
the
sun,
you
are
the
leaves
Ich
bin
die
Sonne,
du
bist
die
Blätter
I
am
the
sky,
you
are
the
flight
Ich
bin
der
Himmel,
du
bist
der
Flug
I
am
the
light,
and
you
are
the
night
Ich
bin
das
Licht,
und
du
bist
die
Nacht
And
I'll
set
you
free
Und
ich
werde
dich
befreien
Just
look
to
me
Schau
nur
zu
mir
Just
look
to
me
Schau
nur
zu
mir
I
am
the
grass,
softens
your
path
Ich
bin
das
Gras,
das
deinen
Weg
weich
macht
I
am
the
stream,
you
are
the
bass
Ich
bin
der
Bach,
du
bist
der
Bass
You
are
the
search,
I
am
the
site
Du
bist
die
Suche,
ich
bin
der
Ort
You
don't
believe,
but
I
love
despite
Du
glaubst
nicht,
aber
ich
liebe
trotzdem
And
I'll
set
you
free
Und
ich
werde
dich
befreien
Just
look
to
me
Schau
nur
zu
mir
Just
look
to
me
Schau
nur
zu
mir
Ah-ah,
yeah-yeah
Ah-ah,
yeah-yeah
Ah-ah,
yeah-yeah
Ah-ah,
yeah-yeah
I
am
the
moon,
you
are
the
waves
Ich
bin
der
Mond,
du
bist
die
Wellen
I
am
the
sun,
I
am
the
day
Ich
bin
die
Sonne,
ich
bin
der
Tag
I
am
the
rock,
you
build
upon
Ich
bin
der
Fels,
auf
dem
du
baust
I
am,
I
am,
and
you
are
my
sun/son
Ich
bin,
ich
bin,
und
du
bist
mein
Sohn/meine
Sonne
And
I'll
set
you
free
Und
ich
werde
dich
befreien
Just
look
to
me
Schau
nur
zu
mir
Just
look
to
me,
look
to
me,
look
to
me
Schau
nur
zu
mir,
schau
zu
mir,
schau
zu
mir
'Cause
I'll
set
you
free
Denn
ich
werde
dich
befreien
Free,
free,
yeah
Frei,
frei,
yeah
Free,
free,
yeah
Frei,
frei,
yeah
Ah-ah,
yeah-yeah
Ah-ah,
yeah-yeah
Ah-ah,
hay-ay
Ah-ah,
hay-ay
And
I'll
set
you
free
Und
ich
werde
dich
befreien
Oh-oh,
yeah-yay
Oh-oh,
yeah-yay
Oh-oh,
yay-yay
Oh-oh,
yay-yay
Oh-oh,
yeah-yeah
Oh-oh,
yeah-yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nadine Renee, George Acosta
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.