Maya B - Dollar to a Diamond - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maya B - Dollar to a Diamond




What's the matter with you?
Что с тобой?
Money isn't everything.
Деньги-это еще не все.
You think so
Ты так думаешь
What's your high to your lows?
Каков твой взлет до твоих падений?
What's the time on your Rolex?
Сколько времени на твоем "Ролексе"?
Whats the use? They don't notice
Что толку? - они не замечают.
What is she to the problem?
Какое отношение она имеет к этой проблеме?
What's the truth when she's ballin'?
Что такое правда, когда она шикует?
Gold, silver, platinum
Золото, серебро, платина
If she had some extra change
Если бы у нее была еще мелочь ...
She would pass it out like candy canes
Она раздавала их, как леденцы.
Spread the energy double A
Распространяйте энергию дважды а
If she had some extra feet
Если бы у нее были лишние ноги ...
She would stroll into clarity
Она войдет в ясность.
Donate the shoes to charity
Пожертвуйте туфли на благотворительность
I just wanna be balling
Я просто хочу шиковать.
New coupe, drop top, just flossing
Новое купе с откидным верхом, просто зубная нить.
What's a dollar to a diamond?
Что такое доллар по сравнению с бриллиантом?
Want the drip drip to the ice drip, to the pink lips
Хотите кап кап на лед потек, на розовые губы
Drip drip, shiny drip drop, can't you see it?
Кап-кап, блестящий кап-кап, разве ты не видишь?
What's a dollar to a diamond?
Что такое доллар по сравнению с бриллиантом?
When I move outta here, man
Когда я уеду отсюда, чувак
I'ma build my own kingdom
Я построю свое собственное королевство.
Turn it out on the weekend
Выключи его в выходные
I would buy a golden stage
Я бы купил золотую сцену.
Chew that shit out like the ice age
Пережевывай это дерьмо как Ледниковый период
Yellow spotlight on my face
Желтый прожектор на моем лице.
And have a pool fulla Kool-Aid
И иметь полный бассейн Kool-Aid
And a bounce house like the good days
И качающийся дом, как в старые добрые времена.
'Cause every day would be my birthday
Потому что каждый день будет моим днем рождения .
I just wanna be balling
Я просто хочу шиковать.
New coupe, drop top, just flossing
Новое купе с откидным верхом, просто зубная нить.
What's a dollar to a diamond?
Что такое доллар по сравнению с бриллиантом?
Want the drip drip to the ice drip, to the pink lips
Хочу кап-кап, кап-кап ко льду, кап-кап к розовым губам.
Drip drip, shiny drip drop, can't you see it?
Кап-кап, блестящий кап-кап, разве ты не видишь?
What's a dollar to a diamond?
Что такое доллар по сравнению с бриллиантом?
I just wanna be ballin'
Я просто хочу веселиться.
New coupe, drop top, just flossing
Новое купе с откидным верхом, просто зубная нить.
What's a dollar to a diamond?
Что такое доллар по сравнению с бриллиантом?
(Just wait till I get some money)
(Просто подожди, пока я не получу немного денег)
Want the drip drip to the ice drip, to the pink lips
Хочу кап-кап, кап-кап ко льду, кап-кап к розовым губам.
Drip drip, shiny drip drop, can't you see it?
Кап-кап, блестящий кап-кап, разве ты не видишь?
What's a dollar to a diamond?
Что такое доллар по сравнению с бриллиантом?
(Just wait till I get some money)
(Просто подожди, пока я не получу немного денег)
I've been broke and that shit ain't funny
Я был на мели, и это не смешно.
(Just wait till I get some money)
(Просто подожди, пока я не получу немного денег)
I've been botch with no water running
Я был неудачником, когда вода не текла.
(Just wait till I get some money)
(Просто подожди, пока я не получу немного денег)
Filling up with the rice and honey
Заправка с рисом и медом
(Just wait till I get some money)
(Просто подожди, пока я не получу немного денег)
Reaching out for this dream to bite me
Тянется к этой мечте, чтобы укусить меня.
(Just wait till I get some money)
(Просто подожди, пока я не получу немного денег)
I just wanna be balling
Я просто хочу шиковать.
New coupe, drop top, just flossing
Новое купе с откидным верхом, просто зубная нить.
What's a dollar to a diamond?
Что такое доллар по сравнению с бриллиантом?
I just wanna be ballin'
Я просто хочу веселиться.
New coupe, drop top, just flossing
Новое купе с откидным верхом, просто зубная нить.
What's a dollar to a diamond?
Что такое доллар по сравнению с бриллиантом?
(Just wait till I get some money)
(Просто подожди, пока я не получу немного денег)
Want the drip drip to the ice drip, to the pink lips
Хочу кап-кап, кап-кап ко льду, кап-кап к розовым губам.
Drip drip, shiny drip drop, can't you see it?
Кап-кап, блестящий кап-кап, разве ты не видишь?
What's a dollar to a diamond?
Что такое доллар по сравнению с бриллиантом?
(Just wait till I get some money)
(Просто подожди, пока я не получу немного денег)





Авторы: Kenneth Karlin, Maya J An Brown, Carsten Schack, Poul Gerhardt Zimmer, Andreas Hejgaard Rasmussen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.