Maya B - Running - перевод текста песни на немецкий

Running - Maya Bперевод на немецкий




Running
Rennen
I'm overrated, complicated, let me go
Ich bin überbewertet, kompliziert, lass mich gehen
Jumped over our hurdles, crossed the city, took an oath
Sprang über unsere Hürden, durchquerte die Stadt, leistete einen Eid
Still don't wanna fall in love 'cause I don't wanna fold
Will mich immer noch nicht verlieben, weil ich nicht nachgeben will
Words turned to action and that turned into a ghost
Worte wurden zu Taten und das wurde zu einem Geist
I am bound to leave you, baby, if you wanna know
Ich bin dazu bestimmt, dich zu verlassen, Baby, wenn du es wissen willst
You're the only one who held me high and made me whole
Du bist der Einzige, der mich hochgehalten und mich ganz gemacht hat
Ooh, I'm
Ooh, ich bin
Tired of running, running, running
Müde vom Rennen, Rennen, Rennen
Ooh, I'm
Ooh, ich bin
Tired of running, running, running
Müde vom Rennen, Rennen, Rennen
Ooh, I'm
Ooh, ich bin
Tired of running, running, running, running
Müde vom Rennen, Rennen, Rennen, Rennen
Ooh, I'm
Ooh, ich bin
Tired of running, running, running
Müde vom Rennen, Rennen, Rennen
Ooh, I'm
Ooh, ich bin
Tired of running, running, running
Müde vom Rennen, Rennen, Rennen
Ooh, I'm
Ooh, ich bin
Tired of running, running, running, running
Müde vom Rennen, Rennen, Rennen, Rennen
After all the moments, all the kissing in the cold
Nach all den Momenten, all dem Küssen in der Kälte
Wondered where the love has gone and followеd where'd it go
Fragte mich, wo die Liebe geblieben ist und folgte ihr, wohin sie ging
Led up the coast and I just had to take control
Führte mich die Küste entlang und ich musste einfach die Kontrolle übernehmen
I'm overwhelming, complicated, let me go
Ich bin überwältigend, kompliziert, lass mich gehen
Tripped over our hurdles, raise the white flag in the smoke
Stolperte über unsere Hürden, hisse die weiße Flagge im Rauch
Still don't wanna fall in love and still can't let you go
Will mich immer noch nicht verlieben und kann dich immer noch nicht gehen lassen
Ooh, I'm
Ooh, ich bin
Tired of running, running, running
Müde vom Rennen, Rennen, Rennen
Ooh, I'm
Ooh, ich bin
Tired of running, running, running
Müde vom Rennen, Rennen, Rennen
Ooh, I'm
Ooh, ich bin
Tired of running, running, running, running
Müde vom Rennen, Rennen, Rennen, Rennen
Ooh, I'm
Ooh, ich bin
Tired of running, running, running
Müde vom Rennen, Rennen, Rennen
Ooh, I'm
Ooh, ich bin
Tired of running, running, running
Müde vom Rennen, Rennen, Rennen
Ooh, I'm
Ooh, ich bin
Tired of running, running, running, running
Müde vom Rennen, Rennen, Rennen, Rennen
I keep slipping up
Ich rutsche immer wieder aus
You're tripping me up
Du bringst mich zum Stolpern
It's how you love me
Es ist, wie du mich liebst
And I've had enough
Und ich habe genug davon
It's more of a hurt
Es ist mehr eine Qual
Less of a hobby
Weniger ein Hobby
I keep slipping up
Ich rutsche immer wieder aus
You're tripping me up
Du bringst mich zum Stolpern
It's how you love me
Es ist, wie du mich liebst
And I've had enough
Und ich habe genug davon
It's more of a hurt
Es ist mehr eine Qual
Less of a, less of a
Weniger ein, weniger ein
Ooh, I'm
Ooh, ich bin
Tired of running, running, running
Müde vom Rennen, Rennen, Rennen
Ooh, I'm
Ooh, ich bin
Tired of running, running, running
Müde vom Rennen, Rennen, Rennen
Ooh, I'm
Ooh, ich bin
Tired of running, running, running, running
Müde vom Rennen, Rennen, Rennen, Rennen





Авторы: James Ryan Wuihun Ho, Maya J An Brown


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.