Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
overrated,
complicated,
let
me
go
Ich
bin
überbewertet,
kompliziert,
lass
mich
gehen
Jumped
over
our
hurdles,
crossed
the
city,
took
an
oath
Sprang
über
unsere
Hürden,
durchquerte
die
Stadt,
leistete
einen
Eid
Still
don't
wanna
fall
in
love
'cause
I
don't
wanna
fold
Will
mich
immer
noch
nicht
verlieben,
weil
ich
nicht
nachgeben
will
Words
turned
to
action
and
that
turned
into
a
ghost
Worte
wurden
zu
Taten
und
das
wurde
zu
einem
Geist
I
am
bound
to
leave
you,
baby,
if
you
wanna
know
Ich
bin
dazu
bestimmt,
dich
zu
verlassen,
Baby,
wenn
du
es
wissen
willst
You're
the
only
one
who
held
me
high
and
made
me
whole
Du
bist
der
Einzige,
der
mich
hochgehalten
und
mich
ganz
gemacht
hat
Tired
of
running,
running,
running
Müde
vom
Rennen,
Rennen,
Rennen
Tired
of
running,
running,
running
Müde
vom
Rennen,
Rennen,
Rennen
Tired
of
running,
running,
running,
running
Müde
vom
Rennen,
Rennen,
Rennen,
Rennen
Tired
of
running,
running,
running
Müde
vom
Rennen,
Rennen,
Rennen
Tired
of
running,
running,
running
Müde
vom
Rennen,
Rennen,
Rennen
Tired
of
running,
running,
running,
running
Müde
vom
Rennen,
Rennen,
Rennen,
Rennen
After
all
the
moments,
all
the
kissing
in
the
cold
Nach
all
den
Momenten,
all
dem
Küssen
in
der
Kälte
Wondered
where
the
love
has
gone
and
followеd
where'd
it
go
Fragte
mich,
wo
die
Liebe
geblieben
ist
und
folgte
ihr,
wohin
sie
ging
Led
mе
up
the
coast
and
I
just
had
to
take
control
Führte
mich
die
Küste
entlang
und
ich
musste
einfach
die
Kontrolle
übernehmen
I'm
overwhelming,
complicated,
let
me
go
Ich
bin
überwältigend,
kompliziert,
lass
mich
gehen
Tripped
over
our
hurdles,
raise
the
white
flag
in
the
smoke
Stolperte
über
unsere
Hürden,
hisse
die
weiße
Flagge
im
Rauch
Still
don't
wanna
fall
in
love
and
still
can't
let
you
go
Will
mich
immer
noch
nicht
verlieben
und
kann
dich
immer
noch
nicht
gehen
lassen
Tired
of
running,
running,
running
Müde
vom
Rennen,
Rennen,
Rennen
Tired
of
running,
running,
running
Müde
vom
Rennen,
Rennen,
Rennen
Tired
of
running,
running,
running,
running
Müde
vom
Rennen,
Rennen,
Rennen,
Rennen
Tired
of
running,
running,
running
Müde
vom
Rennen,
Rennen,
Rennen
Tired
of
running,
running,
running
Müde
vom
Rennen,
Rennen,
Rennen
Tired
of
running,
running,
running,
running
Müde
vom
Rennen,
Rennen,
Rennen,
Rennen
I
keep
slipping
up
Ich
rutsche
immer
wieder
aus
You're
tripping
me
up
Du
bringst
mich
zum
Stolpern
It's
how
you
love
me
Es
ist,
wie
du
mich
liebst
And
I've
had
enough
Und
ich
habe
genug
davon
It's
more
of
a
hurt
Es
ist
mehr
eine
Qual
Less
of
a
hobby
Weniger
ein
Hobby
I
keep
slipping
up
Ich
rutsche
immer
wieder
aus
You're
tripping
me
up
Du
bringst
mich
zum
Stolpern
It's
how
you
love
me
Es
ist,
wie
du
mich
liebst
And
I've
had
enough
Und
ich
habe
genug
davon
It's
more
of
a
hurt
Es
ist
mehr
eine
Qual
Less
of
a,
less
of
a
Weniger
ein,
weniger
ein
Tired
of
running,
running,
running
Müde
vom
Rennen,
Rennen,
Rennen
Tired
of
running,
running,
running
Müde
vom
Rennen,
Rennen,
Rennen
Tired
of
running,
running,
running,
running
Müde
vom
Rennen,
Rennen,
Rennen,
Rennen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Ryan Wuihun Ho, Maya J An Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.