Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sink (Stripped)
Sink (Akustikversion)
Never
give
a
fuck,
like
I′m
celibate
Scheiß
drauf,
als
wär'
ich
zölibatär
Never
givin'
up,
never
hesitant
Geb'
niemals
auf,
zögere
nie
And
you
dead
to
me,
I
see
skeletons
Und
du
bist
tot
für
mich,
ich
seh'
Skelette
I′ma
turn
this
hoe
up,
fuck
the
residents
Ich
dreh'
den
Laden
hier
auf,
scheiß
auf
die
Anwohner
Booze
here,
more
like
sippin'
cider
Alk
hier,
eher
wie
Apfelwein
schlürfen
But
they
got
brut,
yeah,
I
go
Super
Saiyan
Aber
sie
haben
Brut,
yeah,
ich
werd'
zum
Super-Saiyajin
I
like
hard
facts,
I
don't
do
the
chatter
Ich
mag
harte
Fakten,
ich
mach'
kein
Geschwätz
You
know
it′s
dark
days
Du
weißt,
es
sind
dunkle
Zeiten
Been
tryna
make
it
out
in
one
piece
Versuch',
hier
heil
rauszukommen
I
don′t
trust
no
one,
they
turnin'
on
me
Ich
trau'
niemandem,
sie
wenden
sich
gegen
mich
I
don′t
need
no
one
to
keep
me
on
my
feet,
nah
Ich
brauch'
niemanden,
der
mich
auf
den
Beinen
hält,
nee
When
there
ain't
no
foreign
biddie
or
a
G
Wenn
da
keine
ausländische
Braut
oder
ein
G
ist
Only
thing
that′s
drippin'
is
your
fucking
sink,
yeah
Das
Einzige,
was
tropft,
ist
dein
verdammter
Wasserhahn,
yeah
I′ve
been
hopin'
this
wagu
if
it
is
beef
Ich
hoffe,
das
ist
Wagyu,
wenn
es
Beef
gibt
Hit
the
mm
to
get
a
lil'
peace,
yeah
Zieh'
mich
zurück,
um
ein
bisschen
Ruhe
zu
kriegen,
yeah
When
there
ain′t
no
foreign
biddie
or
a
G
Wenn
da
keine
ausländische
Braut
oder
ein
G
ist
Only
thing
that′s
drippin'
is
your
fucking
sink
Das
Einzige,
was
tropft,
ist
dein
verdammter
Wasserhahn
Yeah,
I
like
my
green,
no
asparagus
Yeah,
ich
mag
mein
Grün,
kein
Spargel
This
is
not
my
crew,
this
my
heritage
Das
ist
nicht
meine
Crew,
das
ist
mein
Erbe
They
all
pick
at
us
′cause
you
pelicans
Sie
picken
alle
auf
uns
rum,
weil
ihr
Pelikane
seid
We
still
turn
this
hoe
up,
fuck
the
residents
Wir
dreh'n
den
Laden
hier
trotzdem
auf,
scheiß
auf
die
Anwohner
Dumb
bitches
going
bowlin',
the
way
they
keep
on
rollin′
Dumme
Schlampen
geh'n
bowlen,
so
wie
sie
weiter
rollen
And
that
42
you
wanted,
the
homeboy
G,
he
owns
it
Und
die
42,
die
du
wolltest,
der
Homie
G,
die
gehört
ihm
If
the
phone
rings
it's
pourin′,
my
money
keep
on
flowin'
Wenn
das
Telefon
klingelt,
schüttet's,
mein
Geld
fließt
weiter
Got
on
my
Ricky
Owens,
you
know
he
gets
me
goin'
Hab'
meine
Rick
Owens
an,
du
weißt,
er
bringt
mich
in
Fahrt
Booze
here,
more
like
sippin′
cider
Alk
hier,
eher
wie
Apfelwein
schlürfen
But
they
got
brut,
yeah,
I
go
Super
Saiyan
Aber
sie
haben
Brut,
yeah,
ich
werd'
zum
Super-Saiyajin
I
like
hard
facts,
I
don′t
do
the
chatter
Ich
mag
harte
Fakten,
ich
mach'
kein
Geschwätz
You
know
it's
dark
days
Du
weißt,
es
sind
dunkle
Zeiten
Been
tryna
make
it
out
in
one
piece
Versuch',
hier
heil
rauszukommen
I
don′t
trust
no
one,
they
turnin'
on
me
Ich
trau'
niemandem,
sie
wenden
sich
gegen
mich
I
don′t
need
no
one
to
keep
me
on
my
feet,
nah
Ich
brauch'
niemanden,
der
mich
auf
den
Beinen
hält,
nee
When
there
ain't
no
foreign
biddie
or
a
G
Wenn
da
keine
ausländische
Braut
oder
ein
G
ist
Only
thing
that′s
drippin'
is
your
fucking
sink,
yeah
Das
Einzige,
was
tropft,
ist
dein
verdammter
Wasserhahn,
yeah
I've
been
hopin′
this
wagu
if
it
is
beef
Ich
hoffe,
das
ist
Wagyu,
wenn
es
Beef
gibt
Hit
the
mm
to
get
a
lil′
peace,
yeah
Zieh'
mich
zurück,
um
ein
bisschen
Ruhe
zu
kriegen,
yeah
When
there
ain't
no
foreign
biddie
or
a
G
Wenn
da
keine
ausländische
Braut
oder
ein
G
ist
Only
thing
that′s
drippin'
is
your
fucking
sink
Das
Einzige,
was
tropft,
ist
dein
verdammter
Wasserhahn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonas Jeberg, Carlos St. John Phillips, Maya J An Brown
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.