Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whine
your
back,
Maya
Вайни
спиной,
Майя
Whine
your
back,
Maya
Вайни
спиной,
Майя
On
me
zove
kada
noć
je
mlada
Он
зовёт
меня,
когда
ночь
молода
Da
budem
sa
njim
Чтоб
быть
с
ним
Da
mi
pokaže
Чтоб
показал
мне
Sve
što
nisi
znao
ti,
je-je
Всё,
чего
не
знал
ты,
да-да
I
mnogi
bi
me
hteli
pored
sebe
sada
И
многие
хотят
меня
сейчас
рядом
Ali
ne
padam
na
njih
Но
я
не
ведусь
на
них
Gledam
kako
odlaze
Смотрю,
как
уходят
Dok
ja
maštam
samo
o
tebi
Мечтая
лишь
о
тебе
I
tebi
doću
noću
kada
zaspi
on
Приду
к
тебе
ночью,
когда
он
уснёт
Mjesec
si
mi
razbio
na
delove,
na
delove
Ты
разбил
мою
луну
на
осколки,
на
части
Samo
tebi
hoću,
na
tvome
telu
da
zaspim
Лишь
тебя
хочу,
уснуть
на
твоём
теле
Na
tvom
odelu
moj
karmin
На
твоём
костюме
моя
помада
U
tom
hotelu
gde
sve
svejedno
je
В
том
отеле,
где
всё
безразлично
Jer
ove
noći
traju
duže
nego
što
si
mislila,
mala
Ведь
эти
ночи
длиннее,
чем
думала,
малыш
Vratićeš
se
opet
da
ti
skinem
Balmain
Ты
вернёшься
снова,
чтоб
я
сняла
Balmain
Traju
duže
nego
što
si
mislila,
mala
Длиннее,
чем
думала,
малыш
Vratićeš
se
opet
da
ti
skinem
Balmain
Ты
вернёшься
снова,
чтоб
я
сняла
Balmain
Dođi
da
ti,
da
ti,
da
ti
skinem
Balmain
Приди,
чтоб
я
сняла,
сняла
Balmain
Da
ti,
da
ti,
da
ti
skinem
Balmain
Чтоб
сняла,
сняла
Balmain
Da
ti,
da
ti,
da
ti
skinem
Balmain
Чтоб
сняла,
сняла
Balmain
On
mi
se
vrati
uvek
ko
karma
Он
возвращается,
как
карма
Da
budem
sa
njim
Чтоб
быть
с
ним
Da
mi
pokaže
Чтоб
показал
мне
Sve
što
nisi
znao
ti,
je-je
Всё,
чего
не
знал
ты,
да-да
I
mnogi
pitanju
me
zašto
spavam
sama
Многие
спрашивают,
почему
сплю
одна
Ali
ne
padam
na
njih
Но
я
не
ведусь
на
них
Gledam
kako
odlaze
Смотрю,
как
уходят
Dok
ja
maštam
samo
o
tebi
Мечтая
лишь
о
тебе
I
tebi
doću
noću
kada
zaspi
on
Приду
к
тебе
ночью,
когда
он
уснёт
Mjesec
si
mi
razbio
na
delove,
na
delove
Ты
разбил
мою
луну
на
осколки,
на
части
Samo
tebi
hoću,
na
tvome
telu
da
zaspim
Лишь
тебя
хочу,
уснуть
на
твоём
теле
Na
tvom
odelu
moj
karmin
На
твоём
костюме
моя
помада
U
tom
hotelu
gde
sve
svejedno
je
В
том
отеле,
где
всё
безразлично
Jer
ove
noći
traju
duže
nego
što
si
mislila,
mala
Ведь
эти
ночи
длиннее,
чем
думала,
малыш
Vratićeš
se
opet
da
ti
skinem
Balmain
Ты
вернёшься
снова,
чтоб
я
сняла
Balmain
Traju
duže
nego
što
si
mislila,
mala
Длиннее,
чем
думала,
малыш
Vratićeš
se
opet
da
ti
skinem
Balmain
Ты
вернёшься
снова,
чтоб
я
сняла
Balmain
Dođi
da
ti,
da
ti,
da
ti
skinem
Balmain
Приди,
чтоб
я
сняла,
сняла
Balmain
Da
ti,
da
ti,
da
ti
skinem
Balmain
Чтоб
сняла,
сняла
Balmain
Da
ti,
da
ti,
da
ti
skinem
Balmain
Чтоб
сняла,
сняла
Balmain
I
tebi
doću
noću
kada
zaspi
on
Приду
к
тебе
ночью,
когда
он
уснёт
Mjesec
si
mi
razbio
na
delove,
na
delove
Ты
разбил
мою
луну
на
осколки,
на
части
Samo
tebi
hoću,
na
tvome
telu
da
zaspim
Лишь
тебя
хочу,
уснуть
на
твоём
теле
Na
tvom
odelu
moj
karmin
На
твоём
костюме
моя
помада
U
tom
hotelu
gde
sve
svejedno
je
В
том
отеле,
где
всё
безразлично
I
tebi
doću
noću
kada
zaspi
on
Приду
к
тебе
ночью,
когда
он
уснёт
Mjesec
si
mi
razbio
na
delove,
na
delove
Ты
разбил
мою
луну
на
осколки,
на
части
Samo
tebi
hoću,
na
tvome
telu
da
zaspim
Лишь
тебя
хочу,
уснуть
на
твоём
теле
Na
tvom
odelu
moj
karmin
На
твоём
костюме
моя
помада
U
tom
hotelu
gde
sve
svejedno
je
В
том
отеле,
где
всё
безразлично
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jasmin Fazlic, Amar Hodzic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.