Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suza
po
telu,
u
koktelu
otrov
Träne
auf
dem
Körper,
Gift
im
Cocktail
U
hotelu
laži,
tu
me
nadji
skote
Im
Hotel
der
Lügen,
da
finde
mich,
du
Mistkerl
U
hotelu
bola,
gde
sve
je
po
tvom
Im
Hotel
des
Schmerzes,
wo
alles
nach
deinem
Willen
geht
Uplakana
i
gola
ali
solo
forte
Weinend
und
nackt,
aber
solo
forte
Molim
te
nemoj
radit′
mi
to
Bitte
tu
mir
das
nicht
an
Kad
god
te
vidim
to
me
vrati
u
život
Immer
wenn
ich
dich
sehe,
bringt
mich
das
zurück
ins
Leben
Ako
te
vidim
sve
će
stati
Wenn
ich
dich
sehe,
wird
alles
stillstehen
Mira
mi
nećeš
dati,
a
to
će
da
skrati
moj
život
Du
wirst
mir
keine
Ruhe
lassen,
und
das
wird
mein
Leben
verkürzen
I
taman
s
uma
kad
te
smetnem,
sretnem
te
s
njom
Und
gerade
als
ich
dich
aus
dem
Kopf
kriege,
treffe
ich
dich
mit
ihr
Sve
je
gluma
i
dok
trepnem
na
mestu
je
mom
Alles
ist
Schauspiel,
und
ehe
ich
blinzle,
ist
sie
an
meiner
Stelle
Kakav
moraš
biti
kreten
da
legneš
sa
njom
Was
für
ein
Idiot
musst
du
sein,
um
mit
ihr
zu
schlafen
A
mene
da
zoveš,
eee
Und
mich
anzurufen,
eee
I
dok
spavam
s
njim
ti
me
zoveš
Und
während
ich
mit
ihm
schlafe,
rufst
du
mich
an
Po
ko
zna
koji
put
lažem,
ne
znam
ko
me
zove
Zum
x-ten
Mal
lüge
ich,
ich
weiß
nicht,
wer
mich
anruft
Sto
puta
sam
rekla,
nemoj
tako
nam
je
bolje
Hundertmal
habe
ich
gesagt,
tu's
nicht,
so
ist
es
besser
für
uns
I
džaba
menjam
broj,
džaba
teram
te
da
odes
Und
umsonst
wechsle
ich
die
Nummer,
umsonst
versuche
ich,
dich
zum
Gehen
zu
zwingen
I
ova
bol
je
moje
sve
Und
dieser
Schmerz
ist
mein
Alles
I
ne
znam
što
ne
znam
da
ti
kažem
ne
Und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
dir
nicht
Nein
sagen
kann
I
ova
bol
je
moje
sve
Und
dieser
Schmerz
ist
mein
Alles
I
ne
znam
što
ne
znam
da
ti
kažem
ne
Und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
dir
nicht
Nein
sagen
kann
Hodam
po
trnju,
moje
srce
je
staklo
Ich
gehe
auf
Dornen,
mein
Herz
ist
aus
Glas
Svaki
put
ka
tebi
je
put
prema
paklu
Jeder
Weg
zu
dir
ist
ein
Weg
in
die
Hölle
Bio
si
mi
prvi,
nisi
me
hteo
za
zadnju
Du
warst
mein
Erster,
du
wolltest
mich
nicht
als
Letzte
A
još
si
mi
u
krvi,
jos
me
imas
k'o
na
dlanu
Und
du
bist
immer
noch
in
meinem
Blut,
du
hast
mich
immer
noch
in
deiner
Hand
Molim
te
nemoj
radit′
mi
to
Bitte
tu
mir
das
nicht
an
Kad
god
te
vidim
to
me
vrati
u
život
Immer
wenn
ich
dich
sehe,
bringt
mich
das
zurück
ins
Leben
Ako
te
vidim
sve
će
stati
Wenn
ich
dich
sehe,
wird
alles
stillstehen
Mira
mi
nećeš
dati,
a
to
će
da
skrati
moj
život
Du
wirst
mir
keine
Ruhe
lassen,
und
das
wird
mein
Leben
verkürzen
I
taman
s
uma
kad
te
smetnem,
sretnem
te
s
njom
Und
gerade
als
ich
dich
aus
dem
Kopf
kriege,
treffe
ich
dich
mit
ihr
Sve
je
gluma
i
dok
trepnem
na
mestu
je
mom
Alles
ist
Schauspiel,
und
ehe
ich
blinzle,
ist
sie
an
meiner
Stelle
Kakav
moras
biti
kreten
da
legnes
sa
njom
Was
für
ein
Idiot
musst
du
sein,
um
mit
ihr
zu
schlafen
A
mene
da
zoves,
eee
Und
mich
anzurufen,
eee
I
dok
spavam
s
njim
ti
me
zoveš
Und
während
ich
mit
ihm
schlafe,
rufst
du
mich
an
Po
ko
zna
koji
put
lažem,
ne
znam
ko
me
zove
Zum
x-ten
Mal
lüge
ich,
ich
weiß
nicht,
wer
mich
anruft
Sto
puta
sam
rekla,
nemoj
tako
nam
je
bolje
Hundertmal
habe
ich
gesagt,
tu's
nicht,
so
ist
es
besser
für
uns
I
džaba
menjam
broj,
džaba
teram
te
da
odes
Und
umsonst
wechsle
ich
die
Nummer,
umsonst
versuche
ich,
dich
zum
Gehen
zu
zwingen
I
ova
bol
je
moje
sve
Und
dieser
Schmerz
ist
mein
Alles
I
ne
znam
što
ne
znam
da
ti
kažem
ne
Und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
dir
nicht
Nein
sagen
kann
I
ova
bol
je
moje
sve
Und
dieser
Schmerz
ist
mein
Alles
I
ne
znam
što
ne
znam
da
ti
kažem
ne
Und
ich
weiß
nicht,
warum
ich
dir
nicht
Nein
sagen
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jasmin Fazlic, Amar Hodzic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.