Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bele
plahte,
paluba,
bele
jahte
Weiße
Laken,
Deck,
weiße
Jachten
Beli
sneg,
oko
tebe
sve
je
belo
Weißer
Schnee,
um
dich
ist
alles
weiß
Al'
duša
crna,
zbog
tebe
gubim
dah
Aber
meine
Seele
ist
schwarz,
deinetwegen
verliere
ich
den
Atem
Te
žene
oko
tebe
htele
bi
te
celog
Diese
Frauen
um
dich
herum,
sie
wollten
dich
ganz
Pijana
znam
da
te
zovem
kada
noć
je
mlada
Betrunken,
ich
weiß,
ich
rufe
dich,
wenn
die
Nacht
jung
ist
I
u
gluva
doba
kada
sama
spavam
Und
in
tiefster
Nacht,
wenn
ich
alleine
schlafe
Čekam
da
dođeš,
al'
se
opet
varam
Ich
warte,
dass
du
kommst,
aber
ich
täusche
mich
wieder
Jer
me
opet
varaš,
a
ja...
Denn
du
betrügst
mich
wieder,
und
ich...
Zore
čekam
uplakana,
pijana
i
budna
Die
Morgenröte
erwarte
ich
weinend,
betrunken
und
wach
Slepo
verujem,
svi
govore
da
sam
luda
Ich
glaube
blind,
alle
sagen,
ich
sei
verrückt
Gore
od
ovog
ne
može,
sada
nemam
kuda
Schlimmer
als
das
geht
es
nicht,
jetzt
habe
ich
keinen
Ausweg
mehr
Dala
sam
ti
sve,
a
ti
me
doveo
do
ruba
Ich
gab
dir
alles,
und
du
hast
mich
an
den
Rand
gebracht
Ponora
od
bolova
Des
Abgrunds
voller
Schmerz
Hoću
da
te
ranim,
hoću
da
te
ranim
Ich
will
dich
verletzen,
ich
will
dich
verletzen
Samo
jednom
da
budeš
ljubomoran
Nur
einmal,
damit
du
eifersüchtig
bist
Da
vidiš
šta
mi
radiš,
vidiš
li
šta
mi
radiš?
(Ooo)
Damit
du
siehst,
was
du
mir
antust,
siehst
du,
was
du
mir
antust?
(Ooo)
Lake
žene
i
skupa
odela
Leichte
Frauen
und
teure
Anzüge
Oči
crvene
k'o
zidovi
bordela
Augen
rot
wie
die
Wände
eines
Bordells
Živiš
bez
mene
kao
da
me
nema
Du
lebst
ohne
mich,
als
gäbe
es
mich
nicht
A
ja
bez
tebe
k'o
da
života
nemam
Und
ich
ohne
dich,
als
hätte
ich
kein
Leben
Pijana
znam
da
te
zovem
kada
noć
je
mlada
Betrunken,
ich
weiß,
ich
rufe
dich,
wenn
die
Nacht
jung
ist
I
u
gluva
doba
kada
sama
spavam
Und
in
tiefster
Nacht,
wenn
ich
alleine
schlafe
Čekam
da
dođeš,
al'
se
opet
varam
Ich
warte,
dass
du
kommst,
aber
ich
täusche
mich
wieder
Jer
me
opet
varaš,
a
ja...
Denn
du
betrügst
mich
wieder,
und
ich...
Zore
čekam
uplakana,
pijana
i
budna
Die
Morgenröte
erwarte
ich
weinend,
betrunken
und
wach
Slepo
verujem,
svi
govore
da
sam
luda
Ich
glaube
blind,
alle
sagen,
ich
sei
verrückt
Gore
od
ovog
ne
može,
sada
nemam
kuda
Schlimmer
als
das
geht
es
nicht,
jetzt
habe
ich
keinen
Ausweg
mehr
Dala
sam
ti
sve,
a
ti
me
doveo
do
ruba
Ich
gab
dir
alles,
und
du
hast
mich
an
den
Rand
gebracht
Ponora
od
bolova
Des
Abgrunds
voller
Schmerz
Hoću
da
te
ranim,
hoću
da
te
ranim
Ich
will
dich
verletzen,
ich
will
dich
verletzen
Samo
jednom
da
budeš
ljubomoran
Nur
einmal,
damit
du
eifersüchtig
bist
Da
vidiš
šta
mi
radiš,
vidiš
li
šta
mi
radiš?
(Ooo)
Damit
du
siehst,
was
du
mir
antust,
siehst
du,
was
du
mir
antust?
(Ooo)
Zore
čekam
uplakana,
pijana
i
budna
Die
Morgenröte
erwarte
ich
weinend,
betrunken
und
wach
Slepo
verujem,
svi
govore
da
sam
luda
Ich
glaube
blind,
alle
sagen,
ich
sei
verrückt
Zore
čekam
uplakana,
pijana
i
budna
Die
Morgenröte
erwarte
ich
weinend,
betrunken
und
wach
Slepo
verujem,
svi
govore
da
sam
luda
Ich
glaube
blind,
alle
sagen,
ich
sei
verrückt
Gore
od
ovog
ne
može,
sada
nemam
kuda
Schlimmer
als
das
geht
es
nicht,
jetzt
habe
ich
keinen
Ausweg
mehr
Dala
sam
ti
sve,
a
ti
me
doveo
do
ruba
Ich
gab
dir
alles,
und
du
hast
mich
an
den
Rand
gebracht
Ponora
od
bolova
Des
Abgrunds
voller
Schmerz
Hoću
da
te
ranim,
hoću
da
te
ranim
Ich
will
dich
verletzen,
ich
will
dich
verletzen
Samo
jednom
da
budeš
ljubomoran
Nur
einmal,
damit
du
eifersüchtig
bist
Da
vidiš
šta
mi
radiš,
vidiš
li
šta
mi
radiš?
(Ooo)
Damit
du
siehst,
was
du
mir
antust,
siehst
du,
was
du
mir
antust?
(Ooo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buba Corelli, Jala Brat
Альбом
7
дата релиза
09-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.