Текст и перевод песни Maya Berovic - Zora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zora
na
vratima,
a
ja
ubijena
pijana
Заря
у
дверей,
а
я
убита
пьяная
Ona
pratila
je,
ona
celu
noć
te
snimala
Она
следила,
она
всю
ночь
тебя
снимала
Do
sada
shvatila
je,
da
te
stoput
druga
imala
К
этому
моменту
поняла,
что
ты
был
с
другими
сто
раз
Sada
zna,
sada
je
kraj,
sada
sve
je
laž
Теперь
знает,
теперь
конец,
теперь
всё
ложь
Zbog
tebe
sama
moram
bit,
ne
mogu
se
oporavit'
Из-за
тебя
должна
быть
одна,
не
могу
оправиться
I
sve
što
radiš
mi
je
laž,
zbog
tebe
moram
gora
bit'
И
всё,
что
делаешь,
для
меня
ложь,
из-за
тебя
должна
быть
хуже
Zbog
tebe
sama
moram
bit,
ne
mogu
se
oporavit'
Из-за
тебя
должна
быть
одна,
не
могу
оправиться
Opet
me
mamiš,
zbog
tebe
gorim
pucam
kao
dinamit
Снова
меня
манишь,
из-за
тебя
горю,
взрываюсь
как
динамит
Kad
bi
video
šta
mi
radiš,
srce
si
mi
ranio,
ranio
Если
бы
видел,
что
ты
мне
делаешь,
сердце
ты
мне
ранил,
ранил
Kad
bi
video
šta
mi
radiš,
srce
si
mi
ranio,
ranio
Если
бы
видел,
что
ты
мне
делаешь,
сердце
ты
мне
ранил,
ранил
Kad
bi
video
šta
mi
radiš,
srce
si
mi
ranio,
ranio
Если
бы
видел,
что
ты
мне
делаешь,
сердце
ты
мне
ранил,
ранил
Kad
bi
video
šta
mi
radiš,
da
bol
si
mi
naneo,
naneo
Если
бы
видел,
что
ты
мне
делаешь,
какую
боль
мне
причинил,
причинил
Još
jedan
minus
na
to
sam
navikla
Ещё
один
минус,
к
этому
я
привыкла
Loš
k'o
nijedan
virus,
kralj
loših
navika
Плохой,
как
никакой
вирус,
король
дурных
привычек
Ti
si
cirkus
bez
nada,
klovn
svih
mojih
strahova
Ты
– цирк
без
надежды,
клоун
всех
моих
страхов
I
k'o
u
triku
padam
na
pod
od
gorih
najgora
(U-o)
И
как
в
фокусе
падаю
на
пол
от
худших
из
худших
(У-о)
Šta
mi
rade
te
oči
boje
čokolade
Что
делают
со
мной
эти
глаза
цвета
шоколада
Srce
kao
list
papira,
kidaju
ga
na
komade
(U-o)
Сердце
как
лист
бумаги,
разрывают
его
на
куски
(У-о)
Nema
nade,
on
me
krade,
ne
da
mi
mira
(U-o)
Нет
надежды,
он
меня
крадёт,
не
даёт
покоя
(У-о)
Šta
mi
rade
te
usne,
ljube
bez
manira
Что
делают
со
мной
эти
губы,
целуют
без
манер
Zora
na
vratima,
a
ja
ubijena
pijana
Заря
у
дверей,
а
я
убита
пьяная
Ona
pratila
je,
ona
celu
noć
te
snimala
Она
следила,
она
всю
ночь
тебя
снимала
Do
sada
shvatila
je,
da
te
stoput
druga
imala
К
этому
моменту
поняла,
что
ты
был
с
другими
сто
раз
Sada
zna,
sada
je
kraj,
sada
sve
je
laž
Теперь
знает,
теперь
конец,
теперь
всё
ложь
Zbog
tebe
sama
moram
bit,
ne
mogu
se
oporavit'
Из-за
тебя
должна
быть
одна,
не
могу
оправиться
I
sve
što
radiš
mi
je
laž,
zbog
tebe
moram
gora
bit'
И
всё,
что
делаешь,
для
меня
ложь,
из-за
тебя
должна
быть
хуже
Zbog
tebe
sama
moram
bit,
ne
mogu
se
oporavit'
Из-за
тебя
должна
быть
одна,
не
могу
оправиться
Opet
me
mamiš,
zbog
tebe
gorim
pucam
kao
dinamit
Снова
меня
манишь,
из-за
тебя
горю,
взрываюсь
как
динамит
Kad
bi
video
šta
mi
radiš,
srce
si
mi
ranio,
ranio
Если
бы
видел,
что
ты
мне
делаешь,
сердце
ты
мне
ранил,
ранил
Kad
bi
video
šta
mi
radiš,
srce
si
mi
ranio,
ranio
Если
бы
видел,
что
ты
мне
делаешь,
сердце
ты
мне
ранил,
ранил
Kad
bi
video
šta
mi
radiš,
srce
si
mi
ranio,
ranio
Если
бы
видел,
что
ты
мне
делаешь,
сердце
ты
мне
ранил,
ранил
Kad
bi
video
šta
mi
radiš,
da
bol
si
mi
naneo,
naneo
Если
бы
видел,
что
ты
мне
делаешь,
какую
боль
мне
причинил,
причинил
Srce
si
mi
ranio,
ranio
Сердце
ты
мне
ранил,
ранил
Srce
si
mi
ranio,
ranio
Сердце
ты
мне
ранил,
ранил
Srce
si
mi
ranio,
ranio
Сердце
ты
мне
ранил,
ранил
Srce
si
mi
ranio,
ranio
Сердце
ты
мне
ранил,
ранил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Buba Corelli, Jala Brat
Альбом
7
дата релиза
09-07-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.