Maya Cool - Minha Princesa (feat. Matias Damásio) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maya Cool - Minha Princesa (feat. Matias Damásio)




Minha Princesa (feat. Matias Damásio)
My Princess (feat. Matias Damásio)
Mana, está a ver aquela estrela?
Lady, see that star up there?
Por enquanto é tudo o que eu tenho pra te dar
For now, it's all I have to give you
E aquela capela no fundo da rua
And that chapel down the street
Juro por Deus, contigo um dia vou casar
I swear to God, one day I'll marry you there
(Vou casar, vou casar)
(I'll marry you, I'll marry you)
Está a ver aquela lua?
See that moon up there?
Pedi para Deus para iluminar teu rosto bonito
I asked God to light up your beautiful face
Minha rainha na areia e no asfalto
My queen on the sand and on the asphalt
Dona de todas as flores do meu jardim
Owner of all the flowers in my garden
Ai, por enquanto me resta lutar (resta lutar)
Oh, for now I can only fight (keep fighting)
Por enquanto me resta sonhar
For now I can only dream
Com aquela casa com quintal
Of that house with a yard
E um lindo jardim p'ras crianças brincar, brincar
And a beautiful garden for the children to play in, to play in
Por enquanto me resta trabalhar
For now I can only work
Por enquanto me resta sonhar (sonhar)
For now I can only dream (dream)
Com aquela casa na praia
Of that beach house
E o abanar da tua saia ao cair da madrugada
And the sway of your skirt at the break of dawn
Não tenho prata nem ouro
I have neither silver nor gold
Mas tenho amor verdadeiro
But I have true love
E para ser sincero, és o meu maior tesouro
And to be honest, you are my greatest treasure
Contigo perdi o medo e sigo te amando
With you, I lost my fear and I keep loving you
Te amarro nessa dança
I tie you up in this dance
Numa canção de esperança
In a song of hope
Ai, por enquanto me resta lutar (resta lutar)
Oh, for now I can only fight (keep fighting)
Por enquanto me resta sonhar
For now I can only dream
Com aquela casa com quintal
Of that house with a yard
E um lindo jardim p'ras crianças brincar, brincar
And a beautiful garden for the children to play in, to play in
Por enquanto me resta trabalhar
For now I can only work
Por enquanto me resta sonhar (sonhar)
For now I can only dream (dream)
Com aquela casa na praia
Of that beach house
E o abanar da tua saia ao cair da madrugada
And the sway of your skirt at the break of dawn
Vou fazer-te uma princesa
I will make you a princess
A dona da realeza
The owner of royalty
P'ra morar na minha vida e viver juntinhos
To live in my life and live together
Mas por enquanto me resta lutar (resta lutar)
But for now I can only fight (keep fighting)
Mas por enquanto me resta sonhar
But for now I can only dream
Com aquela casa com quintal
Of that house with a yard
E um lindo jardim p'ras crianças brincar, brincar
And a beautiful garden for the children to play in, to play in
Mas por enquanto me resta trabalhar
But for now I can only work
Mas por enquanto me resta sonhar
But for now I can only dream
Com aquela casa na praia
Of that beach house
E o abanar da tua saia ao cair da madrugada
And the sway of your skirt at the break of dawn
Vou fazer-te uma princesa
I will make you a princess
Ai, minha princesa!
Oh, my princess!
Ai, o amor da minha vida
Oh, the love of my life
Ai, minha mulher
Oh, my wife
Vou fazer-te uma princesa, minha princesa
I will make you a princess, my princess
Ai, ai, ai, ai, ai
Oh, oh, oh, oh, oh





Авторы: Lucas De Brito Pereira Da Silva, Matias Domingos Damásio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.