Begin Again - Maya Delilahперевод на немецкий
My
first
car
only
got
me
so
far
before
we
fell
apart
Mein
erstes
Auto
hat
mich
nicht
weit
gebracht,
bevor
wir
auseinanderfielen
Now
we're
back
to
the
start
again
Jetzt
stehen
wir
wieder
am
Anfang,
meine
Liebe.
My
first
kiss,
I
was
only
a
kid,
it
meant
everything
Mein
erster
Kuss,
ich
war
nur
ein
Kind,
er
bedeutete
mir
alles
And
now
we're
not
even
friends
Und
jetzt
sind
wir
nicht
einmal
mehr
Freunde,
Schätzchen.
'Cause
every
start
has
a
finish
line
Denn
jeder
Anfang
hat
eine
Ziellinie
No,
there's
no
way
out
of
it
Nein,
es
gibt
keinen
Ausweg
daraus
Everyone
runs
out
of
time
Jeder
geht
die
Zeit
aus
Oh,
my
Oh,
meine
Süße
Another
day,
another
end
Ein
weiterer
Tag,
ein
weiteres
Ende
Oh,
we
begin
again
Oh,
wir
fangen
wieder
an,
Liebes.
Mm-hm
Mm-hm
My
first
house,
there's
something
about
it
Mein
erstes
Haus,
da
ist
etwas
dran
And
dad
moved
out,
how
could
it
be
the
same?
Und
Papa
ist
ausgezogen,
wie
konnte
es
noch
so
sein?
But
that's
okay
Aber
das
ist
schon
okay,
meine
Schöne.
Every
time
that
I
press
rewind
to
a
point
in
my
life
Jedes
Mal,
wenn
ich
in
meinem
Leben
zurückspule
I
hope
that
nothing
has
changed,
it's
all
in
vain
Habe
ich
die
Hoffnung,
dass
sich
nichts
verändert
hat,
es
ist
alles
umsonst
Bless
my
soul,
we're
all
getting
old
and
the
world
moves
fast
Segen
meine
Seele,
wir
werden
alle
älter
und
die
Welt
dreht
sich
schnell
Even
if
you
take
it
slow,
take
it
slow
Auch
wenn
du
es
langsam
angehst,
langsam
angehst,
meine
Liebste.
Another
day,
another
end
Ein
weiterer
Tag,
ein
weiteres
Ende
Oh,
we
begin
again
Oh,
wir
fangen
wieder
an,
meine
Süße.
Ooh-ooh
Ooh-ooh
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh)
(Ooh-ooh)
(Ooh,
aah-aah)
(Ooh,
aah-aah)
(Aah-aah)
(Aah-aah)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.