Текст и перевод песни Maya Diab - نهارنا وردي
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
نهارنا وردي
Наш день розовый
يظهر
نهارنا
وردي
Кажется,
наш
день
розовый
لا
لا
لأ
يا
ناس
معدي
Нет,
нет,
нет,
люди
проходят
мимо
عايزين
ناخد
وندي
Мы
хотим
брать
и
давать
يا
صباح
الروقان
Доброе
утро,
спокойствие
كده
لأ
كتير
عليا
Это
слишком
много
для
меня
ده
إيه
ده
اللي
عامله
فيا
Что
это
ты
со
мной
делаешь?
وكلام
ب
حُسن
نيه
И
слова
с
добрыми
намерениями
ده
جايبلي
جنان
Это
сводит
меня
с
ума
(يظهر
نهارنا
وردي)
لا
لا
لأ
(Кажется,
наш
день
розовый)
Нет,
нет,
нет
(لا
لا
لأ
يا
ناس
معدي)
لا
لا
لأ
(Нет,
нет,
нет,
люди
проходят
мимо)
Нет,
нет,
нет
(عايزين
ناخد
وندي)
(Мы
хотим
брать
и
давать)
يا
صباح
الروقان
Доброе
утро,
спокойствие
(كده
لأ
كتير
عليا)
كده
لأ
(Это
слишком
много
для
меня)
Это
слишком
много
(ده
إيه
ده
اللي
عامله
فيا)
لا
لا
لأ
(Что
это
ты
со
мной
делаешь?)
Нет,
нет,
нет
(وكلام
ب
حُسن
نيه)
(И
слова
с
добрыми
намерениями)
ده
جايبلي
جنان
Это
сводит
меня
с
ума
وده
برضه
مجاش
И
он
всё
равно
не
пришел
(يا
ضحكته)
آه
(О,
его
улыбка)
(يا
نظرته)
آه
(О,
его
взгляд)
(إيه
سكته؟)
(Что
за
молчание?)
أنا
معرفهاش
Я
его
не
знаю
يظهر
نهارنا
وردي
Кажется,
наш
день
розовый
لا
لا
لأ
يا
ناس
معدي
Нет,
нет,
нет,
люди
проходят
мимо
عايزين
ناخد
وندي
Мы
хотим
брать
и
давать
يا
صباح
الروقان
Доброе
утро,
спокойствие
كده
لأ
كتير
عليا
Это
слишком
много
для
меня
ده
إيه
ده
اللي
عامله
فيا
Что
это
ты
со
мной
делаешь?
وكلام
ب
حُسن
نيه
И
слова
с
добрыми
намерениями
ده
جايبلي
جنان
Это
сводит
меня
с
ума
سيدي
ع
اللي
خدني
مني
Господи,
о
том,
кто
забрал
меня
у
себя
ده
أنا
حتى
حاسه
إني
Ведь
я
даже
чувствую,
что
وأنا
ماشيه
ماشيه
اغني
И
когда
я
иду,
иду,
я
пою
آه،
يا
واد
يا
تقيل
Ах,
ты
такой
важный
ده
بعيد
لا
حد
طايله
Он
далеко,
никто
не
может
до
него
дотянуться
ولا
قادرة
من
عمايله
И
не
могу
справиться
с
его
поступками
بعينيا
دول
ب
أحايله
Своими
глазами
я
его
обманываю
وده
باله
طويل
И
он
такой
терпеливый
وده
برضه
مجاش
И
он
всё
равно
не
пришел
(يا
ضحكته)
آه
(О,
его
улыбка)
(يا
نظرته)
(О,
его
взгляд)
إيه
سكته؟
Что
за
молчание?
أنا
معرفهاش
Я
его
не
знаю
يظهر
نهارنا
وردي
Кажется,
наш
день
розовый
لا
لا
لأ
يا
ناس
معدي
Нет,
нет,
нет,
люди
проходят
мимо
عايزين
ناخد
وندي
Мы
хотим
брать
и
давать
يا
صباح
الروقان
Доброе
утро,
спокойствие
(خلصت
غصبن
عني
thank
you)
(Закончила
против
своей
воли,
спасибо)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tamer Hussein, Waled Saad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.