Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
like
your
weird
clothes,
your
needy
demeanor
Ich
mag
deine
komischen
Klamotten,
dein
bedürftiges
Auftreten
I
like
your
days
off
and
your
key
carabiner
Ich
mag
deine
freien
Tage
und
deinen
Schlüssel-Karabiner
I
like
your
big
head,
your
little
taught
body
Ich
mag
deinen
großen
Kopf,
deinen
kleinen,
straffen
Körper
I
like
your
fine
threads
and
your
ridiculous
hobbies
Ich
mag
deine
feinen
Sachen
und
deine
lächerlichen
Hobbys
I
know
you
bleed
glitter
and
you
have
a
heart
of
stone
Ich
weiß,
du
blutest
Glitzer
und
hast
ein
Herz
aus
Stein
All
I
really
want's
an
actor
of
my
own
Alles,
was
ich
wirklich
will,
ist
mein
eigener
Schauspieler
Your
affected
walk,
your
witty
conversation
Dein
affektierter
Gang,
deine
geistreiche
Konversation
Your
free
pillow
talk,
the
way
that
you
seek
validation
Dein
freies
Gerede
im
Bett,
die
Art,
wie
du
Bestätigung
suchst
Let's
go
on
vacation,
get
soft
and
complacent
Lass
uns
in
den
Urlaub
fahren,
weich
und
selbstzufrieden
werden
Take
home
a
big
puppy,
get
mean
and
impatient
Einen
großen
Welpen
mit
nach
Hause
nehmen,
gemein
und
ungeduldig
werden
I
know
you
bleed
glitter
and
you
have
a
heart
of
stone
Ich
weiß,
du
blutest
Glitzer
und
hast
ein
Herz
aus
Stein
But
all
I
really
want's
an
actor
of
my
own
Aber
alles,
was
ich
wirklich
will,
ist
mein
eigener
Schauspieler
I
say,
"I
love
sheperd",
I
wanna
hear
you
say,
"Me
too"
Ich
sage:
"Ich
liebe
Schäferhunde",
ich
will
dich
sagen
hören:
"Ich
auch"
I
say,
"I'm
free
tomorrow",
I
wanna
hear,
"What
should
we
do?"
Ich
sage:
"Ich
bin
morgen
frei",
ich
will
hören:
"Was
sollen
wir
machen?"
I
want
a
gym
routine,
self-obsessed,
hardly
dressed
teen
dream
Ich
will
einen
Fitness-Studio-Plan,
selbstbesessen,
kaum
bekleideten
Teenager-Traum
Who
cares
about
sunscreen
when
love's
to
make
me
Wilhelm's
scream?
Wen
interessiert
Sonnencreme,
wenn
Liebe
mich
Wilhelms
Schrei
machen
soll?
'Cause
it
sounds
like
applause
Weil
es
wie
Applaus
klingt
Maybe
he'll
cheat
on
me,
but
I'll
forgive
him
when
he
does
Vielleicht
betrügt
er
mich,
aber
ich
werde
ihm
verzeihen,
wenn
er
es
tut
I
know
you
bleed
glitter
and
you
have
a
heart
of
stone
Ich
weiß,
du
blutest
Glitzer
und
hast
ein
Herz
aus
Stein
But
all
I
really
want's
an
actor
of
my
own
Aber
alles,
was
ich
wirklich
will,
ist
mein
eigener
Schauspieler
The
Inn
in
Baton
Rouge,
she
was
a
late
shift
waitress
Das
Gasthaus
in
Baton
Rouge,
sie
war
eine
Kellnerin
in
der
Spätschicht
With
a
pour
heavy,
now
you're
home
on
hiatus
Mit
einem
Hang
zum
starken
Einschenken,
jetzt
bist
du
zu
Hause
auf
Auszeit
Does
she
hold
a
candle
to
me?
Kann
sie
mir
das
Wasser
reichen?
I
kissed
my
co-star
in
rehearsal
anyway
Ich
habe
meinen
Co-Star
sowieso
in
der
Probe
geküsst
(I'd
like
to
hear
that
one)
(Das
würde
ich
gerne
hören)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Lee Hutson, Maya Hawke
Альбом
MOSS
дата релиза
23-09-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.