Текст и перевод песни Maya Jane Coles feat. Wendy Rae Fowler - Misty Morning
Misty
mornin',
don't
see
no
sun;
Туманное
утро,
не
вижу
солнца;
I
know
you're
out
there
somewhere
having
fun.
Я
знаю,
ты
где-то
там
веселишься.
There
is
one
mystery
- yea-ea-eah
- I
just
can't
express:
Есть
одна
тайна
- да-А-А
- А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-а
...
To
give
your
more,
to
receive
your
less.
Отдавать
больше,
получать
меньше.
One
of
my
good
friend
said,
in
a
reggae
riddim,
Один
мой
хороший
друг
сказал
в
ритме
регги:
"Don't
jump
in
the
water,
if
you
can't
swim."
-Не
прыгай
в
воду,
если
не
умеешь
плавать.
The
power
of
philosophy
- yea-ea-eah
- floats
through
my
head
Сила
философии-е-е
- е-е-плывет
у
меня
в
голове.
Light
like
a
feather,
heavy
as
lead;
Легкий,
как
перышко,
тяжелый,
как
свинец;
Light
like
a
feather,
heavy
as
lead,
yeah.
Легкая,
как
перышко,
тяжелая,
как
свинец,
да.
See
no
sun!
Oh.
Не
вижу
солнца!
Time
has
come,
I
want
you
-
Время
пришло,
Я
хочу,
чтобы
ты-
I
want
you
to
straighten
out
my
tomorrow!
Uh.
Я
хочу,
чтобы
ты
привел
в
порядок
мое
завтра!
I
want
- I
want
- I
want
you
- (tomorrow).
Я
хочу
...
я
хочу
...
я
хочу
тебя
...
(завтра).
Oh,
wo-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah-ah!
О,
ВО-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
I
want
you
to
straighten
out
my
(tomorrow)!
Я
хочу,
чтобы
ты
привел
в
порядок
мое
(завтра)!
Misty
(morning)
mornin',
don't
see
no
sun;
Туманное
(утро)
утро,
не
вижу
солнца;
I
know
you're
out
there
somewhere
having
fun.
Я
знаю,
ты
где-то
там
веселишься.
Mysteries
I
just
can't
express:
Тайны,
которые
я
просто
не
могу
выразить:
How
can
you
ever
give
your
more
to
receive
your
less?
Как
ты
можешь
отдавать
больше,
чтобы
получить
меньше?
Like
my
good
friend
said,
in
a
reggae
riddim:
Как
сказал
мой
хороший
друг
в
ритме
регги:
"You
can't
jump
- you
can't
jump
in
the
water,
if
you
can't
swim."
"Ты
не
можешь
прыгнуть
- ты
не
можешь
прыгнуть
в
воду,
если
не
умеешь
плавать".
I
want
you
(I
want
you)
- I
want
you
to
straighten
out
my
today
-
Я
хочу
тебя
(я
хочу
тебя)
- я
хочу,
чтобы
ты
привел
в
порядок
мой
сегодняшний
день
-
My
tomorrow
- my-my-my
- my
- my
Мое
завтра
- мое-мое-мое
- мое
- мое-мое
...
(I
want
you
to
straighten
out
my
tomorrow).
(Я
хочу,
чтобы
ты
привел
в
порядок
мое
завтра).
On
a
misty
morning,
uh!
(I
want
you
to
straighten
out
my
tomorrow).
Туманным
утром,
ух!
(я
хочу,
чтобы
ты
привел
в
порядок
мое
завтра).
Oh-oh
oh-oh-oh-oh!
О-о-о-о-о-о!
(I
want
you
to
straighten
out
my
tomorrow)
(Я
хочу,
чтобы
ты
привел
в
порядок
мое
завтра)
Straighten
out
my
tomorrow
- my
tomorrow!
Need
some
straightenin'
out!
Приведи
в
порядок
мое
завтра
- мое
завтра!
(I
want
you
to
straighten
out
my
tomorrow)
(Я
хочу,
чтобы
ты
привел
в
порядок
мое
завтра)
Mist!
Mm.
(I
want)
Mist!
(you
to
straighten
out
my
tomorrow)
Туман!
мм.
(я
хочу)
туман!
(ты
приведешь
в
порядок
мое
завтра)
Misty!
Oh!
(I
want
you
to
straighten
out
my
tomorrow)
Мисти!
О!
(я
хочу,
чтобы
ты
привела
в
порядок
мое
завтра)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Coles Maya Jane, Fowler Wendy Rae
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.