Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
like
water
under
the
bridge
Genau
wie
Wasser
unter
der
Brücke
I
keep
running
laufe
ich
weiter
Never
looking
back
Schaue
nie
zurück
Don't
wanna
see
it
coming
Will
nicht
sehen,
wie
es
kommt
The
thoughts
that
stay
I
push
away
Die
Gedanken,
die
bleiben,
schiebe
ich
weg
Don't
wanna
talk
about
it
today
Will
heute
nicht
darüber
reden
Like
water
under
the
bridge
Wie
Wasser
unter
der
Brücke
I
keep
running
laufe
ich
weiter
Never
looking
back
Schaue
nie
zurück
Don't
wanna
see
it
coming
Will
nicht
sehen,
wie
es
kommt
The
thoughts
that
stay
I
push
away
Die
Gedanken,
die
bleiben,
schiebe
ich
weg
Don't
wanna
talk
about
it
today
Will
heute
nicht
darüber
reden
This
is
hard
for
me
to
say
Es
fällt
mir
schwer,
das
zu
sagen
You
probably
don't
wanna
hear
about
it
anyway
Du
willst
wahrscheinlich
sowieso
nichts
davon
hören
But
I've
been
thinking
Aber
ich
habe
nachgedacht
The
kinda
things
that
make
people
start
drinking
Die
Art
von
Dingen,
die
Leute
zum
Trinken
bringen
And
It's
time
to
tell
you
Und
es
ist
Zeit,
es
dir
zu
sagen
Let
go
of
the
past
it
doesn't
help
you,
at
all
Lass
die
Vergangenheit
los,
sie
hilft
dir
überhaupt
nicht
Because
what's
done
is
done
Denn
was
geschehen
ist,
ist
geschehen
And
you
were
so
very
young
back
then
Und
du
warst
damals
so
sehr
jung
Ten
days
away
from
Sweet
sixteen
Zehn
Tage
vor
dem
süßen
Sechzehnten
Heart
full
of
hopes
and
a
mind
full
of
dreams
Herz
voller
Hoffnungen
und
ein
Kopf
voller
Träume
Handful
of
friends
but
they
weren't
that
close
though
Eine
Handvoll
Freunde,
aber
sie
standen
sich
nicht
wirklich
nahe
Plus
the
situation
at
home
was
so
so
Außerdem
war
die
Situation
zu
Hause
so
lala
No
one
to
talk
to
cos
nobody
listened
Niemand
zum
Reden,
weil
niemand
zuhörte
Longing
for
new
mates
to
close
the
distance
Sehnsucht
nach
neuen
Freunden,
um
die
Distanz
zu
schließen
Met
a
man
and
the
stars
aligned
Traf
einen
Mann
und
die
Sterne
standen
günstig
Attracted
to
his
ways
and
his
free
state
of
mind
Angezogen
von
seiner
Art
und
seinem
freien
Geist
Everything
felt
right
on
cloud
9
Alles
fühlte
sich
richtig
an,
auf
Wolke
7
Days
went
by
and
love
turned
blind
Tage
vergingen
und
die
Liebe
wurde
blind
He
was
different,
calming,
swagger
charming
Er
war
anders,
beruhigend,
lässig
charmant
Just
what
she
needed
didn't
see
it
coming
Genau
das,
was
sie
brauchte,
sah
es
nicht
kommen
So
defenseless
to
his
touch
So
wehrlos
gegenüber
seiner
Berührung
Before
she
knew
it
she
gave
too
much
Bevor
sie
es
wusste,
gab
sie
zu
viel
Just
like
water
under
the
bridge
Genau
wie
Wasser
unter
der
Brücke
I
keep
running
laufe
ich
weiter
Never
looking
back
Schaue
nie
zurück
Don't
wanna
see
it
coming
Will
nicht
sehen,
wie
es
kommt
The
thoughts
that
stay
I
push
away
Die
Gedanken,
die
bleiben,
schiebe
ich
weg
Don't
wanna
talk
about
it
today
Will
heute
nicht
darüber
reden
Like
water
under
the
bridge
Wie
Wasser
unter
der
Brücke
I
keep
running
laufe
ich
weiter
Never
looking
back
Schaue
nie
zurück
Don't
wanna
see
it
coming
Will
nicht
sehen,
wie
es
kommt
The
thoughts
that
stay
I
push
away
Die
Gedanken,
die
bleiben,
schiebe
ich
weg
Don't
wanna
talk
about
it
today
Will
heute
nicht
darüber
reden
Always
saying
she
wasn't
woman
enough
Immer
sagte
er,
sie
sei
nicht
Frau
genug
To
prove
him
wrong
she
gave
up
all
of
her
love
Um
ihm
das
Gegenteil
zu
beweisen,
gab
sie
all
ihre
Liebe
auf
Didn't
realize
her
true
worth
Erkannte
ihren
wahren
Wert
nicht
Wasn't
between
her
legs
but
her
purpose
on
Earth
War
nicht
zwischen
ihren
Beinen,
sondern
ihr
Zweck
auf
Erden
He
infected
her
thoughts,
polluted
her
bloodstream
Er
infizierte
ihre
Gedanken,
verschmutzte
ihren
Blutkreislauf
Whatever
he
wanted,
pay
checks,
anything
Was
immer
er
wollte,
Gehaltsschecks,
alles
This
was
true
love,
first
time
Das
war
wahre
Liebe,
das
erste
Mal
Real
feelings
like
the
kind
Echte
Gefühle,
wie
die
Art
You
dream
about
when
you're
a
child
Von
denen
du
träumst,
wenn
du
ein
Kind
bist
Didn't
notice
the
silence
from
her
friends
had
grown
Bemerkte
nicht,
dass
die
Stille
ihrer
Freunde
gewachsen
war
And
on
her
face
no
longer
a
smile
Und
auf
ihrem
Gesicht
kein
Lächeln
mehr
He
was
a
scheming
tyrant,
verbally
violent
Er
war
ein
intriganter
Tyrann,
verbal
gewalttätig
Selfish
man
without
shame
Egoistischer
Mann
ohne
Scham
And
if
she
left
tonight
Und
wenn
sie
heute
Abend
ginge
Then
he
would
take
his
life
Dann
würde
er
sich
das
Leben
nehmen
And
she
would
be
the
one
to
blame
Und
sie
wäre
diejenige,
die
schuld
ist
Just
like
water
under
the
bridge
Genau
wie
Wasser
unter
der
Brücke
I
keep
running
laufe
ich
weiter
Never
looking
back
Schaue
nie
zurück
Don't
wanna
see
it
coming
Will
nicht
sehen,
wie
es
kommt
The
thoughts
that
stay
I
push
away
Die
Gedanken,
die
bleiben,
schiebe
ich
weg
Don't
wanna
talk
about
it
today
Will
heute
nicht
darüber
reden
This
is
hard
for
me
to
say
Es
fällt
mir
schwer,
das
zu
sagen
You
Probably
don't
wanna
hear
about
it
anyway
Du
willst
wahrscheinlich
sowieso
nichts
davon
hören
But
now
its
time
to
Aber
jetzt
ist
es
Zeit,
Release
the
kinda
things
we
don't
like
to
Die
Art
von
Dingen
loszulassen,
die
wir
nicht
mögen
And
cleanse
your
spirit
Und
deinen
Geist
zu
reinigen
Let
everybody
in
the
world
hear
it
Lass
es
jeden
auf
der
Welt
hören
It's
time
to
let
it
go
Es
ist
Zeit,
es
loszulassen
You'll
grow
from
this
I
know
Du
wirst
daran
wachsen,
das
weiß
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.