Maya Jupiter - Like Water - перевод текста песни на немецкий

Like Water - Maya Jupiterперевод на немецкий




Like Water
Wie Wasser
Just like water under the bridge
Genau wie Wasser unter der Brücke
I keep running
laufe ich weiter
Never looking back
Schaue nie zurück
Don't wanna see it coming
Will nicht sehen, wie es kommt
The thoughts that stay I push away
Die Gedanken, die bleiben, schiebe ich weg
Don't wanna talk about it today
Will heute nicht darüber reden
Like water under the bridge
Wie Wasser unter der Brücke
I keep running
laufe ich weiter
Never looking back
Schaue nie zurück
Don't wanna see it coming
Will nicht sehen, wie es kommt
The thoughts that stay I push away
Die Gedanken, die bleiben, schiebe ich weg
Don't wanna talk about it today
Will heute nicht darüber reden
Dear Me
Liebes Ich
This is hard for me to say
Es fällt mir schwer, das zu sagen
You probably don't wanna hear about it anyway
Du willst wahrscheinlich sowieso nichts davon hören
But I've been thinking
Aber ich habe nachgedacht
The kinda things that make people start drinking
Die Art von Dingen, die Leute zum Trinken bringen
And It's time to tell you
Und es ist Zeit, es dir zu sagen
Let go of the past it doesn't help you, at all
Lass die Vergangenheit los, sie hilft dir überhaupt nicht
Because what's done is done
Denn was geschehen ist, ist geschehen
And you were so very young back then
Und du warst damals so sehr jung
Ten days away from Sweet sixteen
Zehn Tage vor dem süßen Sechzehnten
Heart full of hopes and a mind full of dreams
Herz voller Hoffnungen und ein Kopf voller Träume
Handful of friends but they weren't that close though
Eine Handvoll Freunde, aber sie standen sich nicht wirklich nahe
Plus the situation at home was so so
Außerdem war die Situation zu Hause so lala
No one to talk to cos nobody listened
Niemand zum Reden, weil niemand zuhörte
Longing for new mates to close the distance
Sehnsucht nach neuen Freunden, um die Distanz zu schließen
Met a man and the stars aligned
Traf einen Mann und die Sterne standen günstig
Attracted to his ways and his free state of mind
Angezogen von seiner Art und seinem freien Geist
Everything felt right on cloud 9
Alles fühlte sich richtig an, auf Wolke 7
Days went by and love turned blind
Tage vergingen und die Liebe wurde blind
He was different, calming, swagger charming
Er war anders, beruhigend, lässig charmant
Just what she needed didn't see it coming
Genau das, was sie brauchte, sah es nicht kommen
So defenseless to his touch
So wehrlos gegenüber seiner Berührung
Before she knew it she gave too much
Bevor sie es wusste, gab sie zu viel
Just like water under the bridge
Genau wie Wasser unter der Brücke
I keep running
laufe ich weiter
Never looking back
Schaue nie zurück
Don't wanna see it coming
Will nicht sehen, wie es kommt
The thoughts that stay I push away
Die Gedanken, die bleiben, schiebe ich weg
Don't wanna talk about it today
Will heute nicht darüber reden
Like water under the bridge
Wie Wasser unter der Brücke
I keep running
laufe ich weiter
Never looking back
Schaue nie zurück
Don't wanna see it coming
Will nicht sehen, wie es kommt
The thoughts that stay I push away
Die Gedanken, die bleiben, schiebe ich weg
Don't wanna talk about it today
Will heute nicht darüber reden
Always saying she wasn't woman enough
Immer sagte er, sie sei nicht Frau genug
To prove him wrong she gave up all of her love
Um ihm das Gegenteil zu beweisen, gab sie all ihre Liebe auf
Didn't realize her true worth
Erkannte ihren wahren Wert nicht
Wasn't between her legs but her purpose on Earth
War nicht zwischen ihren Beinen, sondern ihr Zweck auf Erden
He infected her thoughts, polluted her bloodstream
Er infizierte ihre Gedanken, verschmutzte ihren Blutkreislauf
Whatever he wanted, pay checks, anything
Was immer er wollte, Gehaltsschecks, alles
This was true love, first time
Das war wahre Liebe, das erste Mal
Real feelings like the kind
Echte Gefühle, wie die Art
You dream about when you're a child
Von denen du träumst, wenn du ein Kind bist
Didn't notice the silence from her friends had grown
Bemerkte nicht, dass die Stille ihrer Freunde gewachsen war
And on her face no longer a smile
Und auf ihrem Gesicht kein Lächeln mehr
He was a scheming tyrant, verbally violent
Er war ein intriganter Tyrann, verbal gewalttätig
Selfish man without shame
Egoistischer Mann ohne Scham
And if she left tonight
Und wenn sie heute Abend ginge
Then he would take his life
Dann würde er sich das Leben nehmen
And she would be the one to blame
Und sie wäre diejenige, die schuld ist
What?
Was?
Just like water under the bridge
Genau wie Wasser unter der Brücke
I keep running
laufe ich weiter
Never looking back
Schaue nie zurück
Don't wanna see it coming
Will nicht sehen, wie es kommt
The thoughts that stay I push away
Die Gedanken, die bleiben, schiebe ich weg
Don't wanna talk about it today
Will heute nicht darüber reden
Dear Me
Liebes Ich
This is hard for me to say
Es fällt mir schwer, das zu sagen
You Probably don't wanna hear about it anyway
Du willst wahrscheinlich sowieso nichts davon hören
But now its time to
Aber jetzt ist es Zeit,
Release the kinda things we don't like to
Die Art von Dingen loszulassen, die wir nicht mögen
And cleanse your spirit
Und deinen Geist zu reinigen
Let everybody in the world hear it
Lass es jeden auf der Welt hören
It's time to let it go
Es ist Zeit, es loszulassen
You'll grow from this I know
Du wirst daran wachsen, das weiß ich






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.