Maya Jupiter - Never Said Yes - перевод текста песни на немецкий

Never Said Yes - Maya Jupiterперевод на немецкий




Never Said Yes
Nie Ja gesagt
Systematic cover ups naive sitting ducks
Systematische Vertuschungen, naive, leichte Opfer
Presidents have run amuck
Präsidenten sind durchgedreht
Presidents don't give a
Präsidenten ist es sch...egal
Dollar is the king again
Der Dollar ist wieder König
Put profit over people and
Stellen Profit über Menschen und
It's women verse the men again
Es heißt wieder Frauen gegen Männer
I'm picking up my pen again
Ich greife wieder zu meinem Stift
Rape culture everywhere
Vergewaltigungskultur überall
Blame the victim they don't care
Gebt dem Opfer die Schuld, es ist ihnen egal
But we survive won't disappear
Aber wir überleben, werden nicht verschwinden
We will thrive and we are here
Wir werden aufblühen und wir sind hier
Let me make it clear gotta my consent
Lass es mich klarstellen, du brauchst mein Einverständnis
I don't need to say no cos I never said yes
Ich muss nicht Nein sagen, denn ich habe nie Ja gesagt
I don't need to say no cos I never said yes
Ich muss nicht Nein sagen, denn ich habe nie Ja gesagt
I don't need to say no cos I never said yes
Ich muss nicht Nein sagen, denn ich habe nie Ja gesagt
I don't need to say no cos I never said yes
Ich muss nicht Nein sagen, denn ich habe nie Ja gesagt
No No No No
Nein Nein Nein Nein
I don't need to say no cos I never said yes
Ich muss nicht Nein sagen, denn ich habe nie Ja gesagt
I don't need to say no cos I never said yes
Ich muss nicht Nein sagen, denn ich habe nie Ja gesagt
I don't need to say no cos I never said yes
Ich muss nicht Nein sagen, denn ich habe nie Ja gesagt
You will not call me a liar
Du wirst mich nicht Lügnerin nennen
You will not blame me
Du wirst mir nicht die Schuld geben
You will hear what I have to say
Du wirst hören, was ich zu sagen habe
And prosecute em fairly
Und sie gerecht verfolgen
You will punish those responsible and educate the rest
Du wirst die Verantwortlichen bestrafen und den Rest aufklären
You will stand with survivors and show some respect
Du wirst an der Seite der Überlebenden stehen und etwas Respekt zeigen
Do you understand am I making it clear?
Verstehst du? Mache ich es deutlich?
No one should ever have to live with trauma or fear
Niemand sollte jemals mit Trauma oder Angst leben müssen
Im sick of this sh** man you making me stressed
Ich habe diesen Scheiß so satt, Mann, du stresst mich
I don't need to say no cos I never said yes
Ich muss nicht Nein sagen, denn ich habe nie Ja gesagt
I don't need to say no cos I never said yes
Ich muss nicht Nein sagen, denn ich habe nie Ja gesagt
I don't need to say no cos I never said yes
Ich muss nicht Nein sagen, denn ich habe nie Ja gesagt
I don't need to say no cos I never said yes
Ich muss nicht Nein sagen, denn ich habe nie Ja gesagt
No No No No
Nein Nein Nein Nein
I don't need to say no cos I never said yes
Ich muss nicht Nein sagen, denn ich habe nie Ja gesagt
I don't need to say no cos I never said yes
Ich muss nicht Nein sagen, denn ich habe nie Ja gesagt
I don't need to say no cos I never said yes
Ich muss nicht Nein sagen, denn ich habe nie Ja gesagt
No No No No
Nein Nein Nein Nein
I will not be objectified will not stay silent
Ich werde nicht objektiviert werden, werde nicht schweigen
I demand to live a life that is free of violence
Ich fordere, ein Leben frei von Gewalt zu führen
My dress is not a yes no matter how tight it fits
Mein Kleid ist kein Ja, egal wie eng es sitzt
There is no excuse and I never asked for it
Es gibt keine Entschuldigung und ich habe nie darum gebeten
One in five is too high and unacceptable
Eine von fünf ist zu viel und inakzeptabel
We got the power this is all preventable
Wir haben die Macht, das alles ist vermeidbar
So what you gonna do better stand with me and say
Also, was wirst du tun? Stell dich besser zu mir und sag
Rape Culture ends and it all ends today
Die Vergewaltigungskultur endet, und alles endet heute
I don't need to say no cos I never said yes
Ich muss nicht Nein sagen, denn ich habe nie Ja gesagt
I don't need to say no cos I never said yes
Ich muss nicht Nein sagen, denn ich habe nie Ja gesagt
I don't need to say no cos I never said yes
Ich muss nicht Nein sagen, denn ich habe nie Ja gesagt
No No No No
Nein Nein Nein Nein
I don't need to say no cos I never said yes
Ich muss nicht Nein sagen, denn ich habe nie Ja gesagt
I don't need to say no cos I never said yes
Ich muss nicht Nein sagen, denn ich habe nie Ja gesagt
I don't need to say no cos I never said yes
Ich muss nicht Nein sagen, denn ich habe nie Ja gesagt
No No No No
Nein Nein Nein Nein
Got that
Verstanden?





Авторы: Maya Martinez-dawkins


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.