Maya Jupiter feat. Martha Gonzalez - Canta - перевод текста песни на немецкий

Canta - Maya Jupiter перевод на немецкий




Canta
Singe
Canta Y no llores
Singe und weine nicht
El canto alivia dolores
Gesang lindert Schmerzen
Dale voz al olvido
Gib dem Vergessen eine Stimme
Unete a lo positivo
Schließe dich dem Positiven an
Canta Y no llores
Singe und weine nicht
El canto alivia dolores
Gesang lindert Schmerzen
Si queremos cambio algun dia
Wenn wir eines Tages Veränderung wollen
Tu batalla es la mia
Dein Kampf ist mein Kampf
Who are we if we don't know where we come from?
Wer sind wir, wenn wir nicht wissen, woher wir kommen?
What are we if we ignore our each other?
Was sind wir, wenn wir einander ignorieren?
Where would we be without one another?
Wo wären wir ohne einander?
I find myself wondering why
Ich frage mich, warum
Why do I have food to eat
Warum habe ich zu essen
While my sister is out there selling herself on the street?
Während meine Schwester sich draußen auf der Straße verkauft?
How can I live in Peace while my brother fights militants overseas?
Wie kann ich in Frieden leben, während mein Bruder gegen Militante in Übersee kämpft?
What can I do to change the things I see
Was kann ich tun, um die Dinge zu ändern, die ich sehe
Like families struggling to make that money
Wie Familien, die kämpfen, um das Geld zu verdienen
But the rent is too high and the jobs pay nothing
Aber die Miete ist zu hoch und die Jobs zahlen nichts
Somebody tell me something
Jemand soll mir etwas sagen
Canta Y no llores
Singe und weine nicht
El canto alivia dolores
Gesang lindert Schmerzen
Dale voz al olvido
Gib dem Vergessen eine Stimme
Unete a lo positivo
Schließe dich dem Positiven an
Canta Y no llores
Singe und weine nicht
El canto alivia dolores
Gesang lindert Schmerzen
Si queremos passa algun dia
Wenn wir eines Tages Frieden wollen
Tu batalla es la mia
Dein Kampf ist mein Kampf
Basta
Genug
Oye
Hör zu
Usa la mente
Benutze deinen Verstand
Que lo que dijo?
Was hat sie gesagt?
Mama me dijo que money isn't everything
Mama sagte mir, Geld ist nicht alles
It comes and goes family's the most important thing
Es kommt und geht, Familie ist das Wichtigste
You can't, take it to the grave
Du kannst es nicht mit ins Grab nehmen
So make, the most of everyday
Also mach das Beste aus jedem Tag
Me dio la inspiracion
Sie gab mir die Inspiration
Para luchar y nunca desganar
Zu kämpfen und niemals aufzugeben
Sacrifico su educacion
Sie opferte ihre Bildung
Para darme la oppertunidad
Um mir die Gelegenheit zu geben
Life experience outweighs a degree
Lebenserfahrung wiegt mehr als ein Abschluss
She came with two bags my sister and me
Sie kam mit zwei Taschen, meiner Schwester und mir
Ready to make a life in a new country
Bereit, sich ein Leben in einem neuen Land aufzubauen
And they can't teach that in university
Und das können sie an der Universität nicht lehren
She believes in arming people with the right tools
Sie glaubt daran, Menschen mit den richtigen Werkzeugen auszustatten
To build a better life you'll need some fuel
Um ein besseres Leben aufzubauen, brauchst du Treibstoff
A champion for justice and human rights
Eine Verfechterin für Gerechtigkeit und Menschenrechte
And that's why this immigrant fights
Und deshalb kämpft diese Einwanderin
Canta Y no llores
Singe und weine nicht
El canto alivia dolores
Gesang lindert Schmerzen
Dale voz al olvido
Gib dem Vergessen eine Stimme
Unete a lo positivo
Schließe dich dem Positiven an
Canta Y no llores
Singe und weine nicht
El canto alivia dolores
Gesang lindert Schmerzen
Si queremos cambio algun dia
Wenn wir eines Tages Veränderung wollen
Tu batalla es la mia
Dein Kampf ist mein Kampf
Basta
Genug
Oye
Hör zu
Usa la mente
Benutze deinen Verstand
Que lo que dijo?
Was hat sie gesagt?
Over the years we've been called many names
Über die Jahre wurden wir viele Namen genannt
Second class citizens taught to feel shame
Bürger zweiter Klasse, gelehrt, Scham zu fühlen
Considered insignificant just because we're different
Als unbedeutend betrachtet, nur weil wir anders sind
When the truth is we're one and the same.
Wo doch die Wahrheit ist, dass wir ein und dasselbe sind.
We organized, planned and fought through pain
Wir organisierten, planten und kämpften durch Schmerz
For the price of equality we did not die in vain
Für den Preis der Gleichheit starben wir nicht umsonst
So instead, of dropping my head
Also anstatt meinen Kopf hängen zu lassen
I raise it up high and testify
Hebe ich ihn hoch und bezeuge
No more tears no time to cry
Keine Tränen mehr, keine Zeit zu weinen
As long as you struggle then so do I
Solange du kämpfst, tue ich es auch
Let's sing away the pain from the past
Lasst uns den Schmerz der Vergangenheit wegsingen
And fight the battle as long as they last
Und den Kampf führen, solange er dauert
Canta Y no llores
Singe und weine nicht
El canto alivia Dolores
Gesang lindert Schmerzen
Dale voz al olvido
Gib dem Vergessen eine Stimme
Unete a lo positivo
Schließe dich dem Positiven an
Canta Y no llores
Singe und weine nicht
El canto alivia dolores
Gesang lindert Schmerzen
Si queremos passa algun dia
Wenn wir eines Tages Frieden wollen
Tu batalla es la mia
Dein Kampf ist mein Kampf





Авторы: Maya Martinez-dawkins

Maya Jupiter feat. Martha Gonzalez - Maya Jupiter
Альбом
Maya Jupiter
дата релиза
21-12-2010



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.