Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lodèr Kabaré
Der Duft des Kabaretts
Trap
lamour
maloya
dann
ton
rin
Verfange
die
Liebe
des
Maloya
in
deinen
Nieren
Fann
dousman
zistwar
ton
non
Verbreite
sanft
die
Geschichte
deines
Namens
Sinm
langaz
Kabar
vitman
Säe
die
Sprache
des
Kabar
schnell
Dann
lodèr
kabaré
mon
lam
i
marsh
Im
Duft
des
Kabaretts
wandelt
meine
Seele
In
bato
lamour
san
kapitinn
Ein
Schiff
der
Liebe
ohne
Kapitän
Inn
déès
kouroné
si
l'bor
larsh
Eine
gekrönte
Göttin
am
weiten
Ufer
In
béko
i
siny
larm
in
sirinn
Ein
Kuss
zeichnet
Tränen
einer
Sirene
Dann
lodèr
kabaré
lonbraz
i
marsh
Im
Duft
des
Kabaretts
wandeln
die
Schatten
In
bato
i
koul
la
pa
lwin
fou
Ein
Schiff
sinkt,
nicht
weit,
verrückt
Inn
karès
zik
labriz
dann
vwal
larsh
Eine
Liebkosung
gleich
der
Brise
im
weiten
Segel
In
béko
i
biny
dann
kwin
bar
d'zou
Ein
Kuss
badet
in
der
Ecke
der
Spielbar
Dann
lardèr
kabaré
lo
kor
tanbav
In
der
Glut
des
Kabaretts,
der
Körper
taumelt
In
rado
i
tras
in
fil
si
d'lo
Ein
Floß
zeichnet
eine
Linie
auf
dem
Wasser
Inn
très
volkan
i
zigzag
an
bav
Ein
Vulkanstrich
im
Zickzack
nach
unten
In
kado
d'lo
koko
an
dalo
Ein
Geschenk
aus
Kokoswasser
im
Kanu
Dann
lardèr
kabaré
na
lodèr
sanbon
In
der
Glut
des
Kabaretts
liegt
ein
Duft
von
Wohlgeruch
Priyèr
moringèr
san
pèr
po
lav
lo
non
Gebete
der
Moringakämpfer
ohne
Furcht,
um
den
Namen
reinzuwaschen
Dolo
i
pik
mon
zyé
plin
d'pli
po
fé
zoli
Wasser
sticht
in
meine
Augen,
voller
Regen,
um
es
schön
zu
machen
Zédmo
po
kri
Bondyé
dann
vaz
la
vi
Hilf
mir,
Gott
im
Schlamm
des
Lebens
anzurufen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Pounia, Maya Kamaty, Moana Apo, Stéphane Lépinay
Альбом
Pandiyé
дата релиза
29-03-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.