Maya Miko & Felicity Robinson - Moving on Song - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maya Miko & Felicity Robinson - Moving on Song




Moving on Song
Moving on Song
Apartado y olvidado y en esta cueva encerrado
Secluded and forgotten, locked away in this den
No recuerdo las sonrisas, y ya nunca tengo prisa
I don't recall the laughter, and I'm never in a hurry
Tan triste en mi Pirate Cove
So forlorn in my Pirate Cove
Siento que ya no me quieren, por mi culpa ellos se mueren
I feel they don't love me anymore, my fault they're dying
No comprendo lo que pasa, siento que ya no es mi casa
I don't understand what's happening, I feel like this isn't my home anymore
Y me escondo en un rincón
And I hide in the corner
Y me ha parecido oír
And I think I've heard
Que alguien se ha animado a venir
That someone has dared to come
A trabajar aquí
To work here
Bonnie y Chica ya no están
Bonnie and Chica are gone
Han ido corriendo a recibir
They've run off to greet
A Mike Schmidt
Mike Schmidt
Y cuando no este mirando
And when he's not looking
Correré para abrazarlo
I'll run to embrace him
Que ya echo de menos el calor
Because I miss the warmth
Que en la cueva hay mucho espacio
There's so much room in the cave
Ya podré seguir jugando
I'll be able to play again
Como hacía antes de morir
Like I did before I died
Ya estás aquí
You're finally here
No lo que ha pasado, el hombre se ha encerrado
I don't know what happened, the man has locked himself in
Está muy asustado, y trato de llamarlo
He's very scared, and I try to call out to him
Golpeo la puerta con fuerza
I bang on the door
Pero no recibo respuesta
But I don't get a response
Quizá es alguien malo
Maybe it's someone evil
Pues viste de morado
Because he's dressed in purple
Acabo de acordarme de lo que había pasado
I just remembered what had happened
Ese hombre me estaba mirando
That man was looking at me
El día en que "ellos" se apagaron
The day "they" were shut down
Lleva horas sin salir
He hasn't come out in hours
Los demás han empezado a ir
The others have started to go
Lo van a hacer sufrir
They're going to make him suffer
Tengo dudas de quien es
I have my doubts about who he is
A la fuerza lo averiguaré
I'll find out by force
Lo abrazaré
I'll hug him
Y cuando no este mirando
And when he's not looking
Correré para abrazarlo
I'll run to embrace him
Que ya echo de menos el calor
Because I miss the warmth
Que en la cueva hay mucho espacio
There's so much room in the cave
Ya podré seguir jugando
I'll be able to play again
Como hacía antes de morir
Like I did before I died
Ya estás aquí y te veo sufrir
You're here and I can see you're suffering
Pareces no entender, que aunque te grite así
You seem not to understand, that although I scream at you like this
Yo también puedo llorar
I can cry too
Te pareces a el
You look just like him
El que nos engañó
The one who deceived us
Y eso hace que me enfade y solamente haya dolor
And that makes me angry, it hurts
Más te vale ya correr
You better run now
Llevo años queriendo volver, a donde yo crecí
I've been wanting to come back for years, to where I grew up
Un pirata, un animal, un muñeco que busca calmar
A pirate, an animal, a puppet that seeks to calm
Tanta soledad
So much loneliness
Y cuando no este mirando, correré hasta matarlo
And when he's not looking, I'll run and kill him
Haré que mi garfio sea su fin
I'll make my hook his end
Y quizás me he equivocado
And maybe I'm wrong
Puede que no seas el malo
Perhaps you're not the bad guy
Estoy llegando, no vas a salir
I'm coming, you're not going to get out
Ya estoy aquí
I'm here






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.