Maya Saban - Nimm mein Herz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maya Saban - Nimm mein Herz




Nimm mein Herz
Забери мое сердце
Sie in mein Gesicht, es fleht nach Dir.
Взгляни в мое лицо, оно умоляет о тебе.
Bleib in meiner Nähe, bleib bei mir.
Останься рядом со мной, будь со мной.
Tief in mir spür ich die Kraft, Deine Macht,
Глубоко внутри я чувствую силу, твою власть,
Hat Liebe in mir entfacht.
Разбудила во мне любовь.
Dachte einst die Lügen werden wahr,
Когда-то думала, что ложь станет правдой,
Sie haben mich betrogen, waren so nah.
Они обманули меня, были так близко.
Werde mich von denen befreien.
Я освобожусь от них.
Dein Licht sein, für Dich im Dunkeln scheinen.
Быть твоим светом, сиять для тебя во тьме.
Nimm mein Herz,
Забери мое сердце,
Und Du siehst, dass es nicht mehr weint,
И ты увидишь, что оно больше не плачет,
Zeit die Wunden heilt.
Время лечит раны.
Nimm mein Herz,
Забери мое сердце,
Und Du spürst, dass die Erde bebt,
И ты почувствуешь, как дрожит земля,
Und wir niemals auseinander gehen.
И мы никогда не расстанемся.
Nimm mein Herz,
Забери мое сердце,
Und Du siehst was ich selbst schon sah,
И ты увидишь то, что я сама уже видела,
Ich bin Dir so nah.
Я так близка к тебе.
Nimm mein Herz,
Забери мое сердце,
Und Du weißt, dass es für Dich schlägt,
И ты узнаешь, что оно бьется для тебя,
Und für immer Deinen Namen trägt.
И навсегда носит твое имя.
Deine Augen sehen das Leid in mir,
Твои глаза видят страдание во мне,
Verstehen wie der Schmerz mein Leben schürt.
Понимают, как боль разжигает мою жизнь.
Zeige mir die Welt,
Покажи мне мир,
In der mein Dasein Deine Träume neu erfüllt.
В котором мое существование вновь исполнит твои мечты.
Wünschte einst die Lügen werden wahr,
Когда-то мечтала, чтобы ложь стала правдой,
Will nicht glauben was mit uns geschah.
Не хочу верить в то, что с нами случилось.
Sei mit mir, und sieh es ein.
Будь со мной и пойми это.
Fühl meinen Schmerz und lass mich nie allein.
Почувствуй мою боль и никогда не оставляй меня одну.
Nimm mein Herz,
Забери мое сердце,
Und Du siehst, dass es nicht mehr weint,
И ты увидишь, что оно больше не плачет,
Zeit die Wunden heilt.
Время лечит раны.
Nimm mein Herz,
Забери мое сердце,
Und Du spürst, dass die Erde bebt,
И ты почувствуешь, как дрожит земля,
Und wir niemals auseinander gehen.
И мы никогда не расстанемся.
Nimm mein Herz,
Забери мое сердце,
Und Du siehst was ich selbst schon sah,
И ты увидишь то, что я сама уже видела,
Ich bin Dir so nah.
Я так близка к тебе.
Nimm mein Herz,
Забери мое сердце,
Und Du weißt, dass es für Dich schlägt,
И ты узнаешь, что оно бьется для тебя,
Und für immer Deinen Namen trägt.
И навсегда носит твое имя.
Werde bei dir sein,
Буду с тобой,
Liebe es Dich unentwegt zu spüren,
Люблю постоянно чувствовать тебя,
Deine Seele zu berühren.
Прикасаться к твоей душе.
Höre es laut in mir:
Слышу это громко внутри:
Geh mit ihm wohin er Dich auch führt,
Иди с ним, куда бы он тебя ни повел,
Schenk ihm Liebe, die ihm gebührt.
Подари ему любовь, которую он заслуживает.
Dein Herz hat mein Herz verführt.
Твое сердце пленило мое сердце.
Nimm mein Herz,
Забери мое сердце,
Und Du siehst, dass es nicht mehr weint,
И ты увидишь, что оно больше не плачет,
Zeit die Wunden heilt.
Время лечит раны.
Nimm mein Herz,
Забери мое сердце,
Und Du spürst, dass die Erde bebt,
И ты почувствуешь, как дрожит земля,
Und wir niemals auseinander gehen.
И мы никогда не расстанемся.
Nimm mein Herz,
Забери мое сердце,
Und Du siehst was ich selbst schon sah,
И ты увидишь то, что я сама уже видела,
Ich bin Dir so nah.
Я так близка к тебе.
Nimm mein Herz,
Забери мое сердце,
Und Du weißt, dass es für Dich schlägt,
И ты узнаешь, что оно бьется для тебя,
Und für immer Deinen Namen trägt.
И навсегда носит твое имя.
... immer Deinen Namen trägt!
... навсегда носит твое имя!





Авторы: Flo Fischer, Adel El Tawil, Sebastian Kirchner, Maya Saban


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.