Текст и перевод песни Maya Saban - Wenn der Regen fällt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wenn der Regen fällt
Когда идёт дождь
Der
tag
an
dem
die
Sonne
scheint
ist
vorbei
День,
когда
светило
солнце,
прошёл,
Doch
mir
ist
kalt
Но
мне
холодно,
Ich
ertrag
es
nicht
Я
не
выношу
этого,
Denn
die
dinge
stürzen
auf
mich
ein
Потому
что
все
обрушивается
на
меня,
Mir
bleibt
keine
Hoffnung
nur
die
Pein
Мне
не
остаётся
надежды,
только
боль.
Ich
träume
nicht
Я
не
мечтаю,
Ich
hätte
nie
gedacht
dass
du
es
bist
Я
никогда
бы
не
подумала,
что
это
ты,
Der
mir
die
Hand
reicht
mich
beschützt
Кто
протягивает
мне
руку,
защищает
меня,
Lässt
mich
dann
im
Stich
А
потом
бросает.
Denn
du
weißt
doch
nicht
wie
oft
ich
alleine
saß
Ведь
ты
не
знаешь,
как
часто
я
сидела
одна,
Schmerz
erfüllt,
ich
dachte
nach
Полная
боли,
я
размышляла.
Ich
glaub
es
nicht
(glaub
es
nicht)
Я
не
верю
этому
(не
верю).
Denn
wenn
der
Regen
fällt
Ведь
когда
идёт
дождь,
Fällt
er
auf
mein
Gesicht
Он
падает
на
моё
лицо.
Selbst
wenn
die
sonne
scheint
Даже
когда
светит
солнце,
Bricht
er
doch
ihr
Licht
Он
преломляет
его
свет.
Uhhh
yeah
(bricht
er
doch
ihr
licht)
У-у-у,
да
(он
преломляет
его
свет).
Ich
will
nicht
mehr,
was
soll
ich
tun
Я
больше
не
хочу,
что
мне
делать?
Hass
ich
dich
oder
lass
ich′s
ruhn
Ненавидеть
тебя
или
оставить
всё
как
есть?
Ich,
ich
weiß
es
nicht
Я,
я
не
знаю.
Denn
es
ist
zu
viel
geschehn
Потому
что
слишком
много
произошло,
Zu
viel
passiert
Слишком
много
случилось,
Nur
ich
bin
die
dies
nicht
kapiert
Только
я
этого
не
поняла.
Versteh
es
nicht
Не
понимаю.
Ich
hätte
nie
gedacht
dass
du
es
warst
Я
никогда
бы
не
подумала,
что
это
был
ты,
Der
mich
aus
Gier
verraten
hat
(raten
hat)
Кто
предал
меня
из
жадности
(из
жадности).
Du
weißt
dass
du
mich
jetzt
vergessen
kannst
Ты
знаешь,
что
теперь
можешь
забыть
меня,
Meine
Worte
belächeln
kannst
Можешь
смеяться
над
моими
словами.
Doch
du
wirst
sehn
Но
ты
увидишь,
Mich
bald
verstehn
Скоро
поймёшь
меня.
Denn
wenn
der
Regen
fällt
Ведь
когда
идёт
дождь,
Fällt
er
auf
mein
Gesicht
Он
падает
на
моё
лицо.
Selbst
wenn
die
Sonne
scheint
Даже
когда
светит
солнце,
Bricht
er
doch
im
Licht
Он
преломляется
в
свете.
Wenn
der
Regen
fällt
Когда
идёт
дождь,
Bin
ich
ganz
nah
bei
dir
Я
очень
близко
к
тебе.
Wünsch
mir
die
Tränen
weg
Желаю,
чтобы
слёзы
исчезли,
Und
wünscht
mich
frei
von
dir
(frei
von
dir)
И
желаю
освободиться
от
тебя
(освободиться
от
тебя).
Uhhh
yeah
(wünsch
mich
frei
von
dir)
У-у-у,
да
(желаю
освободиться
от
тебя).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Flo Fischer, Sebastian Kirchner, Adel El Tawil, Maya Saban
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.