Jaa'as Shofa - Mayadaперевод на русский
Qod
Kafani
(+Arti)
Qod
Kafani
(+Arti)
قَدكَفَانِى
عِلمُ
رَبِّى
Божье
знание
Qod
kafani
i'lmu
robbi
Qod
kafani
i'LMU
robbi
Telah
cukup
bagiku
ilmu
tuhanku
Телах
кукуп
багику
илму
туханку
مِن
سُؤَالِى
وَاختِيَارِى
От
моего
вопроса
и
моего
выбора
Min
su-aali
wakhtiyaari
Мин
Су-Аали
вахтияри
Tentang
permintaan
dan
usahaku
Тентанг
перминтаан
дан
усахаку
فَدُعاَئِى
وَابتِهَالِى
Моя
молитва
и
молитва
Fadu'aii
wabtihaali
Fadu'AII
wabtihaali
Maka
doa
serta
permohonanku
Мака
ДОА
Серта
пермохонанку
شَاهِدٌلِى
بِافتِقَارِى
Шахдали
баккари
Syahidullil
biftiqoori
Сяхидуллиль
бифтикури
Sebagai
bukti
kepada
kefakiranku
Себагай
букти
кепада
кефакиранку
فَلِهذَا
السِّرِّ
اَدعُو
Ради
этой
тайны
я
приглашаю
Falihaadzaassirri
ad'uu
Фалихаадзаассирри
ад'уу
Maka
oleh
karen
rahasia
itu
aku
berdoa
Maka
oleh
karen
rahasia
itu
aku
berdoa
فِى
يَسَارِى
وَعَسَارِى
Слева
и
слева
Fi
yasaari
wa
'asaari
Фи
ясаари
ва
асаари
Pada
saat
senang
dan
susahku
Пада
Саат
сенанг
дан
сусахку
اَنَاعَبدٌ
صَارَ
فَخرِى
Я
горжусь
тобой.
Ana
'abduu
shoro
fakhri
Ана
' абдуу
Шоро
Фахри
Aku
adalah
hamba,
menjadi
kebanggaanku
Аку
Адала
Хамба,
менджади
кебанггаанку
ضِمنَ
فَقرِى
وَاضطِرَارِى
Бедные
и
вынужденные
Dhimna
faqri
wadhthiroori
Дхимна
факри
вадхтирори
Dalam
kefakiran
dan
keperluanku
Далам
кефакиран
дан
кеперлуанку
يَااِلهى
وَملِيكِى
Мой
Бог
и
мой
Yaa
ilaahi
wa
maliiki
Яа
илаахи
ва
малиики
Wahai
tuhanku,
wahai
yang
memilikiku
Wahai
tuhanku,
wahai
yang
memilikiku
اَنتَ
تَعلَم
كَيفَ
حَالِى
Ты
знаешь,
какой
я.
Anta
ta'lam
kaifa
haali
Анта
та'лам
кайфа
хаали
Engkau
mengetahui
akan
keadaanku
Энгкау
менгетахуи
Акан
кеадаанку
وَبِمَا
قَد
حَلَّ
قَلبِى
Как
мое
сердце
растворилось
Wa
bima
qod
halla
qolbi
Ва
Бима
код
Халла
Колби
Dan
apa
yang
berada
dalam
hatiku
Дан
АПА
Ян
берада
Далам
хатику
مِن
هُمُومٍ
وَاشتِغَالِى
Мои
заботы
и
работа
Dari
kesedihan
dan
kesibukanku
Дари
кеседихан
дан
кесибуканку
فَتَدَارَكنِى
بِلُطفٍ
Поверни
меня
мягко.
Fatadaa
rokni
biluthfin
Фатада
Рокни
билутфин
Maka
tolonglah
aku
dengan
kelembutan
Мака
толонгла
Аку
денган
келембутан
مِنكَ
يَامَولى
المَوَالِى
От
тебя,
мой
верный
Повелитель.
Minka
yaa
maulal
mawaali
Минка
Яа
маулал
маваали
DariMu
wahai
Tuhan
orang2
yang
memohon
pertolongan
DariMu
wahai
Tuhan
orang2
yang
memohon
pertolongan
يَاكَرِيمَ
الوَجهَ
غِثنِى
Джетни
крем
для
лица
Yaa
kariimal
wajha
ghitsni
Яа
Карим
ваджха
гицни
Wahai
yang
maha
mulia
tolonglah
aku
Вахай
Ян
Маха
Муля
толонгла
Аку
قَبلَ
اَن
يَفنى
اصطبارى
Прежде
чем
я
умру
Qobla
anyafnash
thibaari
Qobla
anyafnash
thibaari
Sebelum
lenyap
kesabaranku
Себелум
леняп
кесабаранку
يَاسَرِيعَ
الغَوثَ
غَوثًا
Быстрое
облегчение
Yaa
sarii'al
ghoutsa
ghoutsan
Яа
сарииал
Гуца
Гуцан
Wahai
yang
segera
memberi
pertolongan
Wahai
yang
segera
memberi
pertolongan
مِنكَ
يُدرِكنا
سَرِيعًا
Ты
быстро
понимаешь
нас.
Minka
yudrikna
sarii'an
Минка
юдрикна
сарийан
Berilah
kami
perolonganmu
dengan
segera
Берила
ками
перолонганму
денган
Сегера
يَهزَمُ
العُسرَ
وَيَأتِى
Победи
левых
и
приди
Yahzamul
'usro
wa
ya'tii
Yahzamul
' usro
wa
yahtii
Yang
menghilangkan
kesulitan
dan
mendatangkan
Ян
мэнхилангкан
кесулитан
дан
мендатангкан
بِالذِى
اَرجُوجَمِيعًا
Пожалуйста
все
Billadzi
arju
jamii'an
Билладзи
арджу
джамииан
Dengan
segala
yang
aku
harapkan
Dengan
segala
yang
aku
harapkan
يَاقَرِيبًا
يَامُجِيبًا
Скоро,
ямжиба!
Ya
qoriiban
ya
mujiiban
Ya
qoriiban
ya
mujiiban
Wahai
yang
maha
dekat
dan
maha
memperkenankan
Wahai
yang
maha
dekat
dan
maha
memperkenankan
يَاعَلِيمًايَاسَمِيعًا
О
Боже,
послушай!
Yaa
'aliiman
yaa
samii'an
Яа
' Алиман
Яа
самииан
Wahai
yang
maha
mengetahui
dan
maha
mendengar
Вахай
Ян
Маха
менгетахуи
дан
Маха
менденгар
قَد
تَحَقَّقتُ
بِعَجزِى
Я
осознал
свой
недостаток.
Qod
tahaqqoqtu
bi'ajzi
Qod
tahaqqoqtu
bi'ajzi
Aku
mengaku
akan
kelemahanku
Аку
менгаку
Акан
келемаханку
وَخُضُوعِى
وَالكِسَارِى
Покорный
и
капризный.
Wa
khudhu'ii
wal
kisaari
Ва
худхуии
вал
кисаари
Dan
ketundukanku
serta
kesedihanku
Дан
кетундуканку
Серта
кеседиханку
لَم
اَزَل
بِالبَاب
واقف
Я
все
еще
стою
в
дверях.
Lam
azal
bilbaab
waqf
Лам
АЗАЛ
билбааб
Вакф
Aku
senantiasa
menunggu
di
hadapan
pintu
rahmatMU
Аку
сенантиаса
менунггу
Ди
хадапан
пинту
рахматму
فَارحمن
رَبِّى
وقُوفِى
Фархман
Руба
вакафи
Farhamna
robbi
wuquufi
Фархамна
Робби
вукуфи
Wahai
Tuhan
kasihanilah
aku
Вахай
Тухан
касиханила
Аку
وَبِوَادِى
الفَضلِ
عَاكِف
Бавади
аль-Фадль
Акиф
Wabiwaadil
fadhli
'aakif
Wabiwaadil
fadhli
'aakif
Di
lembah
kurniaaMu
aku
bersimpuh
Ди
Лемба
курняаму
Аку
берсимпух
فَاَدِم
رَبِّى
عُكُوفِى
Фадем
Руба
акуфи
Faadim
robbi
'ukuufi
Faadim
robbi
' ukuufi
Wahai
Tuhanku
tetapkanlah
keberadaanku
disana
Wahai
Tuhanku
tetapkanlah
keberadaanku
disana
وَلحَسن
الظَّنُّ
لاَزِم
К
счастью,
это
необходимо.
Bersangka
baik(dengan
Mu)
adalah
kewajiban
Bersangka
baik
(dengan
Mu)
adalah
kewajiban
فَهُوَ
خِلِّى
وَحَلِيفِى
Он
мой
союзник.
Fahuwa
khilli
wa
haliifi
Фахува
Хилли
ва
Халифи
Ia
(sangka
baik)
adalah
teman
dan
sahabatku
Я
(сангка
байк)
Адала
Теман
дан
сахабатку
وَاَنِيسِى
وَجَلِيسِى
Ванниси
глиси
Wa
aniisi
wa
jaliisi
Ва
анииси
ва
джалииси
Juga
penyenang
bagiku
dan
yang
setia
bersamaku
Juga
penyenang
bagiku
dan
yang
setia
bersamaku
طَولَ
لَيلِى
وَنَهَارِى
Длина
Лейлы
и
дневной
свет
Thoula
laili
wanahaari
Тула
Лейли
ванахаари
Sepanjang
malam
dan
siangku
Sepanjang
malam
dan
sianku
حَاجَةٌ
فِى
النَّفسِ
يَارَب
Нужда
в
себе,
Господи
Haajatun
finnafsi
yaa
rob
Хааджатун
финнафси
Яа
Роб
Wahai
Tuhanku,
dalam
jiwa
ini
terdapat
hajat
Вахай
Туханку,
Далам
Джива
Ини
тердапат
хаджат
فَاقضِهَايَا
خَيرَقَاضِى
Факдхайя
хайркади
Maka
kabulkanlah
wahai
yang
sebaik
baik
mengabulkan
Мака
кабулканла
вахай
Ян
себайк
байк
менгабулкан
وَاَرح
سِرِّى
وَقَلبِى
Моя
тайна
и
мое
сердце.
Lapangkanlah
sirr
dan
hatiku
Лапангканла
сирр
дан
хатику
مَن
لَظَاهَا
وَالشِّوَاظِ
Шааха
и
ШААЗ
Dari
gejolah
dan
kegelisahan
Дари
геджола
дан
кегелисахан
فِى
سُرُورٍ
وَحُبُورٍ
В
Соруре
и
Хабуре
Gantikanlah
ia
dengan
kesenangan
dan
kebahagiaan
Gantikanlah
ia
dengan
kesenangan
dan
kebahagiaan
وَاِذَامَاكُنتَ
رَاضِى
И
если
ты
доволен
...
Dana
dalam
keadaan
yang
Engkau
ridhoi
Дана
Далам
кеадаан
Ян
Энгкау
ридхой
فَالهَنَا
وَالبَسطُ
حَالِى
Здесь
и
числитель
присутствуют.
Maka
ketenangan
dan
ketentraman
itulah
keadaanku
Мака
кетенанган
дан
кетентраман
итула
кеадаанку
وَشِعَارِى
وَدِثَارِى
Мой
девиз
Dan
juga
lambang
dan
pakaianku(sebagai
hambaMu)
Dan
juga
lambang
dan
pakaianku(sebagai
hambaMu)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.