Текст и перевод песни Mayane Delem - Je pars avec toi
Je pars avec toi
Я ухожу с тобой
J'étais
tombée
si
bas,
j'avais
touché
le
fond
Я
упала
так
низко,
я
достигла
дна,
Mes
histoires
j'en
avais
fait
le
tour
Мои
истории,
я
исчерпала
их
все
до
конца.
Tout
me
semblait
sourd,
j'avais
perdu
l'envie
Все
казалось
глухим,
я
потеряла
желание,
Tout
n'était
que
fiction
sans
toi
Все
было
лишь
фикцией
без
тебя.
Je
suis
restée
seule
ainsi,
mais
inconsciemment,
j'attendais
ce
jour
Я
оставалась
одна,
но
подсознательно
ждала
этот
день.
Mon
héros
est
arrivé,
Sans
se
presser
Мой
герой
пришел,
не
торопясь,
Héros
est
arrivé,
coeur
a
vacillé
Герой
пришел,
сердце
дрогнуло.
Je
pars
avec
toi,
promets-moi
que
la
vie
c'est
ça
Я
ухожу
с
тобой,
обещай
мне,
что
жизнь
— это
и
есть
она,
J'irais
où
tu
voudras,
peu
m'importe
l'endroit
Я
пойду,
куда
ты
захочешь,
мне
не
важно
место,
Si
je
reste
avec
toi
lalalalala,
je
pars
avec
toi
la
lalalala
Если
я
останусь
с
тобой,
лалалалала,
я
ухожу
с
тобой,
лалалалала.
Tenus
par
un
fil,
en
amour
on
se
perd
Связанные
одной
нитью,
в
любви
мы
теряемся,
C'est
la
vie
qui
reprend
son
cours
faite
de
petits
riens
Это
жизнь,
которая
возобновляет
свой
бег,
состоящий
из
мелочей.
J'ai
confiance
en
son
regard,
je
m'abandonne
je
laisse
faire
Я
верю
его
взгляду,
я
сдаюсь,
я
позволяю
всему
быть,
Que
jamais
ne
s'arrête
le
temps
qui
nous
retient
sur
le
même
chemin
Пусть
никогда
не
остановится
время,
которое
держит
нас
на
одном
пути.
Mon
héros
est
arrivé,
Sans
se
presser
Мой
герой
пришел,
не
торопясь,
Héros
est
arrivé,
coeur
a
vacillé
Герой
пришел,
сердце
дрогнуло.
Je
pars
avec
toi,
promets-moi
que
la
vie
c'est
ça
Я
ухожу
с
тобой,
обещай
мне,
что
жизнь
— это
и
есть
она,
J'irais
où
tu
voudras,
peu
m'importe
l'endroit
Я
пойду,
куда
ты
захочешь,
мне
не
важно
место,
Si
je
reste
avec
toi
lalalalala,
je
pars
avec
toi
la
lalalala
Если
я
останусь
с
тобой,
лалалалала,
я
ухожу
с
тобой,
лалалалала.
Tenu
par
un
fil,
mon
amour
on
se
perd
Связанные
одной
нитью,
любовь
моя,
мы
теряемся,
C'est
vie
qui
reprend
son
cours,
elle
fait
de
petit
riens
Это
жизнь,
которая
возобновляет
свой
бег,
она
состоит
из
мелочей,
J'ai
confiance
en
son
regard,
je
m'abandonne,
je
laisse
faire
Я
верю
его
взгляду,
я
сдаюсь,
я
позволяю
всему
быть.
Que
jamais
ne
s'arrête
le
temps,
qui
nous
retient
sur
le
même
chemin
Пусть
никогда
не
остановится
время,
которое
держит
нас
на
одном
пути.
Mon
héros
est
arrivé,
Sans
se
presser
Мой
герой
пришел,
не
торопясь,
Mon
Héros
est
arrivé,
mon
coeur
a
vacillé
Мой
герой
пришел,
мое
сердце
дрогнуло.
Je
pars
avec
toi,
promets-moi
que
la
vie
c'est
ça
Я
ухожу
с
тобой,
обещай
мне,
что
жизнь
— это
и
есть
она,
J'irais
où
tu
voudras,
peu
m'importe
l'endroit
Я
пойду,
куда
ты
захочешь,
мне
не
важно
место,
Si
je
reste
avec
toi
lalalalala,
je
pars
avec
toi
la
lalalala
Если
я
останусь
с
тобой,
лалалалала,
я
ухожу
с
тобой,
лалалалала.
Pour
ma
part,
j'aime
à
croire
que
cette
histoire
est
sans
fin
Со
своей
стороны,
я
хочу
верить,
что
эта
история
бесконечна,
Si
demain
nous
sépare
à
jamais,
je
me
souviens...
Если
завтра
мы
расстанемся
навсегда,
я
буду
помнить…
Mon
héros
est
arrivé,
sans
se
presser
Мой
герой
пришел,
не
торопясь,
Mon
héros
est
arrivé,
mon
coeur
a
chaviré
Мой
герой
пришел,
мое
сердце
перевернулось.
Je
pars
avec
toi,
promets-moi
que
la
vie
c'est
ça
Я
ухожу
с
тобой,
обещай
мне,
что
жизнь
— это
и
есть
она,
J'irai
où
tu
voudras,
peu
m'importe
l'endroit
Я
пойду,
куда
ты
захочешь,
мне
не
важно
место,
Si
je
reste
avec
toi
lalalalala,
si
c'est
avec
toi,
je
pars
avec
toi
Если
я
останусь
с
тобой,
лалалалала,
если
это
с
тобой,
я
ухожу
с
тобой.
Je
pars
avec
toi,
promets-moi
que
la
vie
c'est
ça
Я
ухожу
с
тобой,
обещай
мне,
что
жизнь
— это
и
есть
она,
J'irais
où
tu
voudras,
peu
m'importe
l'endroit
Я
пойду,
куда
ты
захочешь,
мне
не
важно
место,
Si
je
reste
avec
toi
lalalalala,
je
pars
avec
toi
lalalalala
Если
я
останусь
с
тобой,
лалалалала,
я
ухожу
с
тобой,
лалалалала.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Maggiori, Pierre Guimard, Aurelie Saada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.