Mayane Delem - Je pars avec toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Mayane Delem - Je pars avec toi




Je pars avec toi
Я ухожу с тобой
J'étais tombée si bas, j'avais touché le fond
Я упала так низко, я достигла дна,
Mes histoires j'en avais fait le tour
Мои истории, я исчерпала их все до конца.
Tout me semblait sourd, j'avais perdu l'envie
Все казалось глухим, я потеряла желание,
Tout n'était que fiction sans toi
Все было лишь фикцией без тебя.
Je suis restée seule ainsi, mais inconsciemment, j'attendais ce jour
Я оставалась одна, но подсознательно ждала этот день.
Mon héros est arrivé, Sans se presser
Мой герой пришел, не торопясь,
Héros est arrivé, coeur a vacillé
Герой пришел, сердце дрогнуло.
Je pars avec toi, promets-moi que la vie c'est ça
Я ухожу с тобой, обещай мне, что жизнь это и есть она,
J'irais tu voudras, peu m'importe l'endroit
Я пойду, куда ты захочешь, мне не важно место,
Si je reste avec toi lalalalala, je pars avec toi la lalalala
Если я останусь с тобой, лалалалала, я ухожу с тобой, лалалалала.
Tenus par un fil, en amour on se perd
Связанные одной нитью, в любви мы теряемся,
C'est la vie qui reprend son cours faite de petits riens
Это жизнь, которая возобновляет свой бег, состоящий из мелочей.
J'ai confiance en son regard, je m'abandonne je laisse faire
Я верю его взгляду, я сдаюсь, я позволяю всему быть,
Que jamais ne s'arrête le temps qui nous retient sur le même chemin
Пусть никогда не остановится время, которое держит нас на одном пути.
Mon héros est arrivé, Sans se presser
Мой герой пришел, не торопясь,
Héros est arrivé, coeur a vacillé
Герой пришел, сердце дрогнуло.
Je pars avec toi, promets-moi que la vie c'est ça
Я ухожу с тобой, обещай мне, что жизнь это и есть она,
J'irais tu voudras, peu m'importe l'endroit
Я пойду, куда ты захочешь, мне не важно место,
Si je reste avec toi lalalalala, je pars avec toi la lalalala
Если я останусь с тобой, лалалалала, я ухожу с тобой, лалалалала.
Tenu par un fil, mon amour on se perd
Связанные одной нитью, любовь моя, мы теряемся,
C'est vie qui reprend son cours, elle fait de petit riens
Это жизнь, которая возобновляет свой бег, она состоит из мелочей,
J'ai confiance en son regard, je m'abandonne, je laisse faire
Я верю его взгляду, я сдаюсь, я позволяю всему быть.
Que jamais ne s'arrête le temps, qui nous retient sur le même chemin
Пусть никогда не остановится время, которое держит нас на одном пути.
Mon héros est arrivé, Sans se presser
Мой герой пришел, не торопясь,
Mon Héros est arrivé, mon coeur a vacillé
Мой герой пришел, мое сердце дрогнуло.
Je pars avec toi, promets-moi que la vie c'est ça
Я ухожу с тобой, обещай мне, что жизнь это и есть она,
J'irais tu voudras, peu m'importe l'endroit
Я пойду, куда ты захочешь, мне не важно место,
Si je reste avec toi lalalalala, je pars avec toi la lalalala
Если я останусь с тобой, лалалалала, я ухожу с тобой, лалалалала.
Pour ma part, j'aime à croire que cette histoire est sans fin
Со своей стороны, я хочу верить, что эта история бесконечна,
Si demain nous sépare à jamais, je me souviens...
Если завтра мы расстанемся навсегда, я буду помнить…
Mon héros est arrivé, sans se presser
Мой герой пришел, не торопясь,
Mon héros est arrivé, mon coeur a chaviré
Мой герой пришел, мое сердце перевернулось.
Je pars avec toi, promets-moi que la vie c'est ça
Я ухожу с тобой, обещай мне, что жизнь это и есть она,
J'irai tu voudras, peu m'importe l'endroit
Я пойду, куда ты захочешь, мне не важно место,
Si je reste avec toi lalalalala, si c'est avec toi, je pars avec toi
Если я останусь с тобой, лалалалала, если это с тобой, я ухожу с тобой.
Je pars avec toi, promets-moi que la vie c'est ça
Я ухожу с тобой, обещай мне, что жизнь это и есть она,
J'irais tu voudras, peu m'importe l'endroit
Я пойду, куда ты захочешь, мне не важно место,
Si je reste avec toi lalalalala, je pars avec toi lalalalala
Если я останусь с тобой, лалалалала, я ухожу с тобой, лалалалала.





Авторы: Marc Maggiori, Pierre Guimard, Aurelie Saada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.