Mayane Delem - Le même - перевод текста песни на немецкий

Le même - Mayane Delemперевод на немецкий




Le même
Der Gleiche
Il manque d'air, quand tout semble figé
Ihm fehlt Luft, wenn alles erstarrt scheint
Il ne veut pas d'affaires, pour l'empêcher
Er will keine Verpflichtungen, die ihn hindern
De prendre le large quand bon lui semble
Davonzusegeln, wann immer er will
Il a choisi la marge, il aime quand ça change
Er hat den Rand gewählt, er mag es, wenn sich Dinge ändern
Au gré du vent, de ses humeurs, il quitte cette vie pour voir l'ailleurs
Nach Lust und Laune, verlässt er dieses Leben, um das Anderswo zu sehen
Mais loin d'ici, tu restes le même, qu'on aille, on ne change pas
Aber weit weg von hier, bleibst du derselbe, wohin wir auch gehen, wir ändern uns nicht
C'est la même histoire qu'on traîne
Es ist die gleiche Geschichte, die wir mit uns herumschleppen
Il voudrait vivre libre, mais tout seul il se gêne
Er möchte frei leben, aber allein fühlt er sich unbehaglich
À quoi sert de courir? Cette vie en vaut la peine
Wozu rennen? Dieses Leben ist es wert
Dans son monde, rien ne se construit
In seiner Welt wird nichts aufgebaut
Il laisse quelques traces, il vit
Er hinterlässt ein paar Spuren, dort wo er lebt
Il a peur de lui mais des autres aussi
Er hat Angst vor sich selbst, aber auch vor anderen
De tout il se lasse, sans cesse il fuit
Er wird allem überdrüssig, flieht unaufhörlich
Au gré du vent, de ses humeurs, il change de vie pour voir l'ailleurs
Nach Lust und Laune, ändert er sein Leben, um das Anderswo zu sehen
Mais loin d'ici, tu restes le même, qu'on aille, on ne change pas
Aber weit weg von hier, bleibst du derselbe, wohin wir auch gehen, wir ändern uns nicht
C'est la même histoire qu'on traîne
Es ist die gleiche Geschichte, die wir mit uns herumschleppen
Il voudrait vivre libre mais tout seul il se gêne
Er möchte frei leben, aber allein fühlt er sich unbehaglich
À quoi sert de courir? Cette vie en vaut la peine
Wozu rennen? Dieses Leben ist es wert
Seul, au fond si seul, il erre dans son paradis fait d'enfer
Allein, im Grunde so allein, irrt er in seinem Paradies aus Hölle umher
La liberté se paie chère
Die Freiheit hat ihren Preis
Mais loin d'ici, on reste le même, qu'on aille on ne change pas
Aber weit weg von hier, bleiben wir dieselben, wohin wir auch gehen, wir ändern uns nicht
C'est la même histoire qu'on traîne
Es ist die gleiche Geschichte, die wir mit uns herumschleppen
On voudrait vivre libre mais tout seul on se gêne
Wir möchten frei leben, aber allein fühlen wir uns unbehaglich
À quoi sert de courir? Cette vie en vaut la peine
Wozu rennen? Dieses Leben ist es wert
Loin d'ici, on reste le même
Weit weg von hier, bleiben wir dieselben
C'est toujours la même histoire qu'on traîne
Es ist immer die gleiche Geschichte, die wir mit uns herumschleppen
Loin d'ici, on reste le même
Weit weg von hier, bleiben wir dieselben
C'est toujours la même histoire qu'on traîne
Es ist immer die gleiche Geschichte, die wir mit uns herumschleppen





Авторы: Pierre Guimard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.