Mayane Delem - Tant bien que mal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Mayane Delem - Tant bien que mal




Tant bien que mal
As Well As I Can
La route est longue, on me l'a dit souvent
The road is long, so they often tell me
On se perd à faire semblant, on n'a plus le temps.
We get lost pretending, and we run out of time.
Illusions d'enfant, emportées par le vent.
Childhood dreams, swept away by the wind.
À chaque pas, on pourraît tout foutre en l'air
At every step, we could throw it all away
Faire voler en éclats, des mots qu'on n'osait pas.
Shattering words that we dare not speak.
Il faut du temps pour lâcher ses repères
It takes time to let go of our waymarks.
Tant bien que mal, ce que je vis, c'est ce que je suis
As well as I can, what I live is what I am
Le temps m'est égal si j'aspire à suivre mon désir
Time means nothing to me, if I aspire to follow my desire.
On rit, on pleure, on s'anime, on a peur, les aléas, qu'on maîtrise pas.
We laugh, we cry, we become animated, we are afraid, of the things we cannot control.
Ces mots m'enchantent, je me sens vivante.
These words enchant me, I feel alive.
Se relever sans cesse, toujours un peu plus fort
To rise again and again, always a little stronger
À suivre ses tords, sans changer le décor
To follow your wrongs, without changing the scenery
Tes maladresses, te font plus beau encore
Your flaws make you more beautiful still
Tant bien que mal, ce que je vis, c'est ce que je suis
As well as I can, what I live is what I am
Le temps m'est égal si j'aspire à suivre mon désir
Time means nothing to me, if I aspire to follow my desire.
Le vent voudrait nous faire céder, souvent.
The wind wants to make us give up, often.
Et les murs que l'on s'invente, trop grands.
And the walls we invent for ourselves are too tall.
J'aimerais m'endormir, tranquillement.
I would like to fall asleep, peacefully.
La vie voudrait que l'on renonce, et pourtant... Et pourtant
Life wants us to give up, and yet... And yet
Tant bien que mal, ce que je vis, c'est ce que je suis
As well as I can, what I live is what I am
Le temps m'est égal si j'aspire à suivre mon désir
Time means nothing to me, if I aspire to follow my desire
Tant bien que mal, ce que je vis, c'est ce que je suis
As well as I can, what I live is what I am
Le temps m'est égal si j'aspire à suivre mon désir
Time means nothing to me, if I aspire to follow my desire
La route est longue... La route est longue
The road is long... The road is long





Авторы: Marc Maggiori, Aurelie Saada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.