MaybeBop - Flashback 2016 - перевод текста песни на русский

Flashback 2016 - MaybeBopперевод на русский




Flashback 2016
Воспоминания 2016
I torture you
Я мучаю тебя
Take my hand through the flames
Возьми мою руку, пройдем сквозь пламя
I torture you
Я мучаю тебя
I'm a slave, I'm just a sucker for pain
Я раб, я просто падкий на боль
All my friends are heathens, take it slow
Все мои друзья - язычники, не торопись
Wait for them to ask you who you know
Подожди, пока они спросят, кого ты знаешь
Once, I was seven years old, my mama told me
Однажды, когда мне было семь лет, мама сказала мне:
"Go make yourself some friends, or you'll be lonely"
"Иди заведи себе друзей, иначе будешь одиноким"
Once, I was seven years old
Однажды, когда мне было семь
And I know I can treat you better than he can
И я знаю, что могу относиться к тебе лучше, чем он
And any girl like you deserves a gentleman
И любая девушка, как ты, заслуживает джентльмена
Tell me, why are we wa...
Скажи мне, почему мы жд...
So don't let me, don't let me, don't let me down
Так что не подведи меня, не подведи меня, не подведи меня
I think I'm losing my mind now (I know I can)
Кажется, я схожу с ума знаю, что могу)
So don't let me, don't let me, don't let me down
Так что не подведи меня, не подведи меня, не подведи меня
Don-don't let me down, don't let me down
Не-не подведи меня, не подведи меня
Was los, Digga? Ahnma
Как дела, братан? А?
Wie wir gucken, wie wir labern (don't let me down)
Как мы смотримся, как мы болтаем (не подведи меня)
Jeder sagt Digga heutzutage
Каждый говорит "братан" в наши дни
Wir packen Hamburg wieder auf die Karte
Мы снова ставим Гамбург на карту
Ich und mein Holz, ich und mein Holz
Я и моя дудка, я и моя дудка
Holzi, Holzi, Holz
Дудка, дудка, дудка
Ich und mein Holz, ich und mein Holz
Я и моя дудка, я и моя дудка
You watch me bleed until I can't breathe
Ты смотришь, как я истекаю кровью, пока не перестану дышать
I'm shaking, falling onto my knees
Я дрожу, падаю на колени
And now that I'm without your kisses (show me love)
И теперь, когда я без твоих поцелуев (покажи мне любовь)
I'll be needing stitches (as we get older)
Мне понадобятся швы (когда мы станем старше)
Don't you give up, nah-nah-nah
Не сдавайся, нет-нет-нет
I won't give up, nah-nah-nah
Я не сдамся, нет-нет-нет
Let me love you
Позволь мне любить тебя
Let me love you
Позволь мне любить тебя
You don't wanna be high like me
Ты не хочешь быть такой же обдолбанной, как я
Never really knowing why like me
Никогда по-настоящему не понимающей, почему, как я
I live my day as if it was the last
Я живу каждый день, как будто он последний
Live my day as if there was no past
Живу свой день, как будто не было прошлого
Oh baby, you should go and love yourself
О, детка, тебе следует пойти и полюбить себя
(I love cheap thrills)
люблю дешевые острые ощущения)
Take off your clothes
Сними свою одежду
Blow out the fire
Задуй огонь
Don't be so shy, you're right, you're right
Не будь такой застенчивой, ты права, ты права
Take off your clothes
Сними свою одежду
I'm free to be the greatest, I'm alive, the greatest (don't be so shy)
Я волен быть величайшим, я жив, величайший (не будь такой застенчивой)
I'm free to be the greatest here tonight, the greatest alive
Я волен быть величайшим здесь сегодня вечером, величайшим из живых
No, I ain't your mama
Нет, я не твоя мама
No, boy, I ain't your mama
Нет, мальчик, я не твоя мама
Denn die ist die eine, die immer lacht
Ведь она та, которая всегда смеется
Die immer lacht, die immer lacht, die immer lacht
Которая всегда смеется, которая всегда смеется, которая всегда смеется
Baby, this is what you came for
Детка, это то, зачем ты пришла
Lightning strikes every time she moves (oh-oh, it's just me, myself and I)
Молния бьет каждый раз, когда она двигается (о-о, это просто я, я и я)
And everybody's watching her
И все смотрят на нее
Everybody got their reason
У каждого есть своя причина
Everybody got their way
У каждого есть свой путь
We're just catching and releasing
Мы просто ловим и отпускаем
What builds up throughout the day
То, что накапливается в течение дня
Where are you now? Atlantis
Где ты сейчас? Атлантида
Under the sea, under the sea (please tell Rosie, I'm not gonna come back)
Под водой, под водой (пожалуйста, скажи Рози, что я не вернусь)
Where are you now? Another dream (hör auf die Stimme, hör, was sie sagt, sie)
Где ты сейчас? Еще один сон (слушай голос, слушай, что она говорит)
So, baby, pull me closer
Так что, детка, притяни меня ближе
In the back seat of your Rover
На заднем сиденье твоего Ровера
I'm only human after all
В конце концов, я всего лишь человек
I'm only human after all
В конце концов, я всего лишь человек
Don't put the blame on me
Не вини меня
Got this feeling in my body
Это чувство в моем теле
Got this feeling in my body
Это чувство в моем теле
We're in this together (got this feeling in my body)
Мы в этом вместе (это чувство в моем теле)
Hear our hearts beat together (got this feeling in my body)
Слышу, как наши сердца бьются вместе (это чувство в моем теле)
So weit gekomm'n und so viel geseh'n (we stand strong together)
Так далеко зашли и так много видели (мы вместе сильны)
So viel passiert, dass wir nicht verstehen (we're in this forever)
Так много всего произошло, что мы не понимаем (мы в этом навсегда)
Ey, da müsste Musik sein, überall wo du bist (ich wünsch dir noch 'n geiles Leben)
Эй, там должна быть музыка, везде, где ты есть (желаю тебе еще клевой жизни)
And if you feel you're sinking, I will jump right over (don't let this be our final song)
И если ты почувствуешь, что тонешь, я прыгну прямо за тобой (не позволяй этому быть нашей последней песней)
Wish we could turn back time (I need a one dance)
Хотел бы я, чтобы мы могли вернуть время назад (мне нужен один танец)
I can't stop the feeling
Я не могу остановить это чувство






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.