MaybeBop - God, Rest You, Merry Gentlemen - Live - перевод текста песни на русский

God, Rest You, Merry Gentlemen - Live - MaybeBopперевод на русский




God, Rest You, Merry Gentlemen - Live
Боже, Храни Вас, Добрые Люди - Концертная запись
God rest you merry, gentlemen
Боже, храни вас, добрые люди,
Let nothing you dismay
Пусть ничто вас не тревожит,
For Jesus, our Saviour
Ибо Иисус, наш Спаситель,
Was born upon this day
Родился в этот день,
To save us all from Satan's power
Чтобы спасти нас всех от власти Сатаны,
When we were gone astray
Когда мы сбились с пути.
O tidings of comfort and joy
О, весть утешения и радости,
Comfort and joy
Утешения и радости,
O tidings of comfort and joy
О, весть утешения и радости.
In Bethlehem, in Israel
В Вифлееме, в Израиле,
This blessed Baby was born
Этот благословенный Младенец родился
And laid within a manger
И был положен в ясли
Upon this blessed morn
В это благословенное утро,
The which His mother Mary
Которое Его мать Мария
Did nothing take in scorn
Приняла без тени сомнения.
O tidings of comfort and joy
О, весть утешения и радости,
Comfort and joy
Утешения и радости,
O tidings of comfort and joy
О, весть утешения и радости.
From God, our heav'nly Father
От Бога, нашего Небесного Отца,
A blessed angel came
Благословенный ангел пришел
And unto certain shepherds
И к определенным пастухам
Brought tidings of the same
Принес весть об этом,
How that in Bethlehem was born
Как в Вифлееме родился
The Son of God by name
Сын Божий по имени.
O tidings of comfort and joy
О, весть утешения и радости,
Comfort and joy
Утешения и радости,
O tidings of comfort and joy
О, весть утешения и радости.
"Fear not", then said the angel
"Не бойтесь", - сказал тогда ангел,
"Let nothing you affright
"Пусть ничто вас не пугает,
This day is born a Saviour
В этот день родился Спаситель
Of a pure virgin bright
От чистой девы светлой,
To free all those who trust in Him
Чтобы освободить всех, кто верит в Него,
From Satan's power and might"
От власти и могущества Сатаны".
O tidings of comfort and joy
О, весть утешения и радости,
Comfort and joy
Утешения и радости,
O tidings of comfort and joy
О, весть утешения и радости.
Now to the Lord sing praises
Теперь воспойте хвалу Господу
All you within this place
Все вы, находящиеся здесь,
And with true love and brotherhood
И с истинной любовью и братством
Each other now embrace
Обнимите друг друга сейчас.
This holy tide of Christmas
Этот святой праздник Рождества
All others doth deface
Затмевает все остальные.
O tidings of comfort and joy
О, весть утешения и радости,
Comfort and joy
Утешения и радости,
O tidings of comfort and joy
О, весть утешения и радости.
God rest you, merry gentlemen
Боже, храни вас, добрые люди,
Ooh
О-о-о
God rest you, merry gentlemen
Боже, храни вас, добрые люди,
Ooh
О-о-о
God rest you, merry gentlemen
Боже, храни вас, добрые люди.





Авторы: Lee Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.