MaybeBop - Lied vom Nicht-Verstehen - Live - перевод текста песни на русский

Lied vom Nicht-Verstehen - Live - MaybeBopперевод на русский




Lied vom Nicht-Verstehen - Live
Песня о непонимании - Live
Warum gibt es unsre Erde?
Зачем существует наша Земля, милая?
Warum kreist um sie der Mond?
Зачем вокруг неё вращается Луна?
Warum dreht sie um die Sonne ihre Bahn?
Зачем она вращается вокруг Солнца по своей орбите?
Warum hat der Mensch das Glück, dass er auf dieser Erde wohnt?
Почему человеку так повезло, что он живёт на этой Земле?
Ist es Zufall oder folgt es einem Plan?
Случайность ли это или всё идёт по плану?
Warum fühlen wir innren Frieden, wenn wir Kinder schlafen sehen?
Почему мы чувствуем внутренний мир, когда видим спящих детей?
Warum ist ein Tag am Meer so tröstend schön?
Почему день на море так утешительно прекрасен?
Warum rührt Musik uns oft zu tränen?
Почему музыка часто трогает нас до слёз?
All das würd ich so gerne mal verstehen
Всё это я бы так хотел понять, дорогая.
Ohh
Ох
So viel kann ich mir nicht recht erklären
Так многого я не могу объяснить себе
All das würde ich so gerne mal verstehen
Всё это я бы так хотел понять
Warum Rissen klein Stadten
Почему рвут мелкие Штадты
Für den Atonal Musik
За атональную музыку?
Warum lassen sie dich the Grossen Provotziert
Почему они позволяют себе провоцировать великих?
Warum hab wir wieder Nazys im da Budespolitik
Почему у нас снова нацисты в бундестаге?
Warum wollten das so viele Toleriern
Почему так много людей это терпят?
Warum denkt ein Menshen Grentzen
Почему человек думает о границах
Und Bekommt a Wollerauf
И получает возбуждение?
Was da interliegt es wenig sein Problem
Что лежит между ними, мало его волнует.
Wie wird mann so giftig und begwegen
Как он становится таким злобным и одержимым?
All das würd ich so gerne mal verstehen
Всё это я бы так хотел понять.
Ohhh
Охх
Das wir auf einer Erdeleben
То, что мы живём на одной Земле,
Ist mit einer Englestern Wohl nicht seh'n?
С ангельской звездой, наверное, не видно?
Warum glauben manche Menschen, Glaube gäbe ihnen das Recht,
Почему некоторые люди считают, что вера даёт им право
Zu behaupten, Glaube anderer sei nichts Wert?
Утверждать, что вера других ничего не стоит?
Warum stürzt man sich im Namen eines Gottes ins Gefecht?
Почему во имя Бога бросаются в бой?
Und glaubt dadurch würde töten ehrenwert?
И верят, что этим убийство становится благородным?
Warum nutzt man Religionen für den Terror und die Angst?
Почему религии используются для террора и страха?
Wo sie eigentlich doch für den Frieden stehen?
Хотя на самом деле они должны стоять за мир?
Wer kommt auf so dämliche Ideen?
Кому приходят в голову такие глупые идеи?
Das kann ich beim besten Willen nicht Verstehen
Этого я, при всём желании, не могу понять.
Ohhh
Охх
Das sich alle Götter Ihrer schämen,
Что все боги стыдятся их,
Können diese Vollidioten wohl nicht seh'n?
Эти кретины, наверное, не видят?
Warum gibt es dies und jenes?
Почему существует то и это?
Wie kann mancherlei passier'n?
Как может такое происходить?
Warum ist so vieles schräg und wunderlich?
Почему так много странного и удивительного?
Solche Fragen kann man stellen und darüber debattieren
Такие вопросы можно задавать и обсуждать,
Doch die Antworten behält die Welt für sich
Но ответы мир хранит в себе.
Mit Verstand und Überlegung ist nicht allem beizukommen
Разумом и размышлениями не всё можно постичь.
Manchmal hilft nur Dinge staunend anzunehmen
Иногда помогает только с удивлением принимать вещи.
Wir sind, ganz egal wie wir es drehen
Мы, как ни крути,
Nicht dafür gemacht um alles zu verstehen
Не созданы для того, чтобы всё понимать.
Ohh
Ох
Wir sind kleinste Teilchen im System,
Мы мельчайшие частицы в системе,
Nicht dafür gemacht um alles zu verstehen
Не созданы для того, чтобы всё понимать.
Doch das macht das Leben nicht weniger schön
Но это не делает жизнь менее прекрасной.





Авторы: Oliver Gies,


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.