Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Morgen, Kinder, wird's was geben
Завтра, детки, будут подарки
Morgen,
Kinder,
wird's
was
geben
Завтра,
детки,
будут
подарки
Morgen,
Kinder,
wird's
was
geben
Завтра,
детки,
будут
подарки
Morgen
werden
wir
uns
freu'n
Завтра
будем
веселиться
Morgen,
Kinder,
wird's
was
geben,
yeah
Завтра,
детки,
будут
подарки,
да
Morgen
werden
wir
uns
freu'n
Завтра
будем
веселиться
Morgen,
Kinder,
wird's
was
geben
Завтра,
детки,
будут
подарки
Morgen
werden
wir
uns
freu'n
Завтра
будем
веселиться
Welch
ein
Jubel,
welch
ein
Leben
Сколько
радости,
сколько
жизни
Wird
in
unserem
Hause
sein
Будет
в
нашем
доме,
милая
Einmal
werden
wir
noch
wach
Еще
разок
проснемся
мы
Heißa,
dann
ist
Weihnachtstag
Ура,
и
вот
уж
Рождество!
Wie
wird
dann
die
Stube
glänzen
Как
же
будет
горница
сиять
Von
der
großen
Lichterzahl
От
огромного
числа
огней
Schöner
als
bei
frohen
Tänzen
Краше,
чем
на
пышных
танцах
Ein
geputzter
Kuppelsaal
Расписной
парадный
зал,
поверь
Wisst
ihr
noch
wie
voriges
Jahr
Помнишь,
как
в
прошлом
году
Es
am
Heiligen
Abend
war?
В
Сочельник
было
у
нас?
Wisst
ihr
noch
mein
Räderpferdchen
Помнишь
мою
лошадку
на
колесах
Malchens
nette
Schäferin
Милую
пастушку
Машеньки
Jettchens
Küche
mit
den
Herdchen
Кухню
Женечки
с
плитой
Und
dem
blankgeputzten
Zinn?
И
начищенной
до
блеска
посудой?
Heinrichs
bunten
Harlekin
Разноцветного
Арлекина
Генриха
Mit
der
gelben
Violin?
С
желтой
скрипкой
в
руках?
Wisst
ihr
noch
den
großen
Wagen
Помнишь
большую
повозку
Und
die
schöne
Jack
vom
Ley,
ey?
И
красавицу
Джека
с
сеновала,
эй?
Morgen,
Kinder,
wird's
was
geben
Завтра,
детки,
будут
подарки
Morgen
werden
wir
uns
freu'n
Завтра
будем
веселиться
Morgen,
Kinder,
wird's
was
geben,
yeah
Завтра,
детки,
будут
подарки,
да
Morgen
werden
wir
uns
freu'n
Завтра
будем
веселиться
Morgen,
Kindchen,
wird's
was
geben
Завтра,
деточка,
будут
подарки
Morgen
werden
wir
uns
freu'n
Завтра
будем
веселиться
Weißt
du
noch,
wie's
beim
letzten
Heiligen
Abend
war?
Помнишь,
как
в
прошлый
Сочельник
было?
Mit
dem
fleiß'gen
Sägemann
mit
der
Kugel
unten
dran?
Ey
С
трудолюбивым
дровосеком
с
шариком
внизу?
Эй
Welch
ein
schöner
Tag
ist
morgen?
Neue
Freuden,
'n
Haufen
Bier
Какой
прекрасный
день
завтра?
Новые
радости,
гора
пива
Unsre
guten
Eltern
sorgen
lange,
lange
schon
dafür
Наши
добрые
родители
заботятся
об
этом
уже
давно
Oh,
gewiss,
wer
sie
nicht
ehrt,
ist
der
ganzen
Lust
nicht
wert
О,
конечно,
кто
их
не
почитает,
тот
всей
радости
не
стоит
(Eh,
echt
jetzt?
Eh,
erzähl
-,
kann
man
heute
nicht
mehr
ganz
so
sagen)
(Э,
серьезно?
Э,
скажи...
так
сейчас
уже
не
говорят)
(Singen,
singen)
(Пой,
пой)
Morgen,
Kinder,
wird's
was
geben
Завтра,
детки,
будут
подарки
Morgen
werden
wir
uns
freu'n
Завтра
будем
веселиться
Welch
ein
Jubel,
welch
ein
Leben
Сколько
радости,
сколько
жизни
Wird
in
unserm
Hause
sein
Будет
в
нашем
доме,
милая
Einmal
werden
wir
noch
wach
Еще
разок
проснемся
мы
Heißa,
dann
ist
Weihnachtstag
Ура,
и
вот
уж
Рождество!
Morgen,
Kinder,
wird's
was
geben
Завтра,
детки,
будут
подарки
Morgen
werden
wir
uns
freu'n
Завтра
будем
веселиться
Morgen,
Kinder,
wird's
was
geben,
yeah
Завтра,
детки,
будут
подарки,
да
Morgen
werden
wir
uns
freu'n
Завтра
будем
веселиться
Morgen,
Kinder,
wird's
was
geben
Завтра,
детки,
будут
подарки
Morgen
werden
wir
uns
freu'n
Завтра
будем
веселиться
Morgen,
Kinder,
wird's
was
geben,
yeah
Завтра,
детки,
будут
подарки,
да
Morgen
werden
wir
uns
freu'n
Завтра
будем
веселиться
Morgen,
Kinder,
wird's
was
geben
Завтра,
детки,
будут
подарки
Morgen
werden
wir
uns
freu'n
Завтра
будем
веселиться
Morgen,
Kinder,
wird's
was
geben,
yeah
Завтра,
детки,
будут
подарки,
да
Morgen
werden
wir
uns
freu'n
Завтра
будем
веселиться
Morgen,
Kinder,
wird's
was
geben
Завтра,
детки,
будут
подарки
Morgen
werden
wir
uns
freu'n
Завтра
будем
веселиться
Morgen,
Kinder,
wird's
was
geben,
yeah
Завтра,
детки,
будут
подарки,
да
Morgen
werden
wir
uns
freu'n
Завтра
будем
веселиться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Traditional, Jorge Calandrelli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.