Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nehmt Abschied, Brüder
Прощайте, братья
Nehmt
Abschied,
Brüder
Прощайте,
братья
Ungewiss
ist
alle
Wiederkehr
Неизвестно,
свидимся
ли
вновь
Die
Zukunft
liegt
in
Finsternis
Будущее
скрыто
во
тьме
Und
macht
das
Herz
uns
schwer
И
отягощает
наши
сердца
Der
Himmel
wölbt
sich
übers
Land
Небо
простирается
над
землёй
Ade,
auf
Wiederseh'n
Прощай,
до
свидания
Wir
ruhen
all
in
Gottes
Hand
Мы
все
в
руках
Божьих
Lebt
wohl,
auf
Wiederseh'n
С
Богом,
до
свидания
Die
Sonne
sinkt,
es
steigt
die
Nacht
Солнце
садится,
ночь
поднимается
Vergangen
ist
der
Tag
День
прошёл
Die
Welt
schläft
ein
und
leis
erwacht
Мир
засыпает
и
тихо
пробуждается
Der
Nachtigallenschlag
Трель
соловья
Der
Himmel
wölbt
sich
übers
Land
Небо
простирается
над
землёй
Ade,
auf
Wiederseh'n
Прощай,
до
свидания
Wir
ruhen
all
in
Gottes
Hand
Мы
все
в
руках
Божьих
Lebt
wohl,
auf
Wiederseh'n
С
Богом,
до
свидания
So
ist
in
jedem
Anbeginn
Так
в
каждом
начале
Das
Ende
nicht
mehr
weit
Конец
уже
недалёк
Wir
kommen
her
und
gehen
hin
Мы
приходим
и
уходим
Und
mit
uns
geht
die
Zeit
И
вместе
с
нами
уходит
время
Der
Himmel
wölbt
sich
übers
Land
Небо
простирается
над
землёй
Ade,
auf
Wiederseh'n
Прощай,
до
свидания
Wir
ruhen
all
in
Gottes
Hand
Мы
все
в
руках
Божьих
Lebt
wohl,
auf
Wiederseh'n
С
Богом,
до
свидания
Nehmt
Abschied,
Brüder,
schließt
den
Kreis
Прощайте,
братья,
замкните
круг
Das
Leben
ist
kein
Spiel
Жизнь
— не
игра
Nur
wer
es
recht
zu
leben
weiß
Лишь
тот,
кто
знает,
как
жить
правильно
Gelangt
ans
große
Ziel
Достигнет
великой
цели
Der
Himmel
wölbt
sich
übers
Land
Небо
простирается
над
землёй
Ade,
auf
Wiederseh'n
Прощай,
до
свидания
Wir
ruhen
all
in
Gottes
Hand
Мы
все
в
руках
Божьих
Lebt
wohl,
auf
Wiederseh'n
С
Богом,
до
свидания
Lebt
wohl,
auf
Wiederseh'n
С
Богом,
до
свидания
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armin Pertl, Gabriele Koppehele, Suna Koppehele, Georg Koppehele, Martin Koppehele, Nicole Seibert
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.