MaybeBop - Umtauschen - Live - перевод текста песни на русский

Umtauschen - Live - MaybeBopперевод на русский




Umtauschen - Live
Обмен - Live
Wenn mir Freunde zur Weihnacht was schenken,
Когда друзья дарят мне что-то на Рождество,
tu ich immer, als würd' ich mich freu'n.
я всегда делаю вид, что радуюсь.
Ganz bestimmt würd's die Schenkenden kränken,
Наверняка дарители обидятся,
wenn sie erführ'n wovon ich insgeheim träum'.
если узнают, о чём я тайно мечтаю.
Denn in Wahrheit kann ich's kaum erwarten,
Ведь на самом деле я не могу дождаться,
alle Sachen in Taschen zu füll'n,
когда сложу все вещи в сумки,
um am nächstbesten Werktag zu starten
чтобы в ближайший рабочий день отправиться
und meine Begierde zu still'n.
и утолить своё желание.
Ich geh ins Warenhaus und such mir Waren aus,
Я иду в универмаг и выбираю товары,
die mir gut gefall'n.
которые мне нравятся.
Denn ich geh umtauschen,
Ведь я иду обменивать,
all die Geschenke umtauschen,
все подарки обменивать,
endlich umtauschen,
наконец обменивать,
alles umtauschen.
всё обменивать.
Ja, dann geh ich umtauschen,
Да, тогда я иду обменивать,
all die Geschenke umtauschen,
все подарки обменивать,
endlich umtauschen,
наконец обменивать,
alles umtauschen.
всё обменивать.
Ich bin mit meiner Lust nicht alleine:
Я не одинок в своём желании:
Viele and're, die teil'n mein Gefühl.
Многие другие разделяют мои чувства.
Die ganze Stadt ist auf den Beinen
Весь город на ногах
und suhlt sich mit mir im Gewühl.
и вместе со мной наслаждается толчеёй.
Das Handgemenge bei diesem Gedränge sei
Пусть эта толкотня в давке
uns ein Wohlgefall'n.
будет нам по душе.
Denn wir geh'n umtauschen,
Ведь мы идём обменивать,
all die Geschenke umtauschen,
все подарки обменивать,
endlich umtauschen,
наконец обменивать,
alles umtauschen.
всё обменивать.
Ja, dann geh'n wir umtauschen,
Да, тогда мы идём обменивать,
all die Geschenke umtauschen,
все подарки обменивать,
endlich umtauschen,
наконец обменивать,
alles umtauschen.
всё обменивать.
Ich brauch Hosen statt der dubiosen
Мне нужны брюки вместо сомнительного
Spirituosen aus Aprikosen,
абрикосового ликёра,
statt der Krawatte 'ne Langspielplatte
вместо галстука пластинка,
und keine Sneaker, denn Boots sind schnieker.
и не кроссовки, ведь ботинки круче.
Statt 'nem Raclette hätt' ich gern ein Headset,
Вместо раклетницы я бы хотел гарнитуру,
statt großem Handbuch ein kleines Strandtuch.
вместо большого справочника маленькое пляжное полотенце.
Wenn der Genuss
Когда удовольствие
auch mit Ladenschluss
с закрытием магазина
erst mal enden muss
должно закончиться
und ich komm Zuhause an,
и я прихожу домой,
lieg ich noch lange wach
я ещё долго не сплю
und denk mit Freude dran,
и с радостью думаю о том,
was ich gleich morgen mach.
что буду делать завтра.
Dann geh ich umtauschen, umtauschen,
Тогда я иду обменивать, обменивать,
umtauschen, umtauschen.
обменивать, обменивать.
Ja, dann geh ich umtauschen,
Да, тогда я иду обменивать,
all die Geschenke umtauschen,
все подарки обменивать,
endlich umtauschen,
наконец обменивать,
alles umtauschen.
всё обменивать.





Авторы: Oliver Gies


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.