MaybeBop - Was uns verbindet - перевод текста песни на русский

Was uns verbindet - MaybeBopперевод на русский




Was uns verbindet
Что нас связывает
Ich kenne Deinen Blick, wenn Du Hilfe suchst
Я знаю твой взгляд, когда ты ищешь помощи
Ich kenne jeden Grund, wenn du mich verfluchst
Я знаю каждую причину, когда ты меня проклинаешь
Ich kenne jedes Ziel, wenn Du Urlaub buchst
Я знаю каждое место, куда ты бронируешь отпуск
In jedem Bereich Ist alles stets gleich
Во всём этом нет ничего нового
Ich kenne deine Trägheit, wenn du erwachst
Я знаю твою лень, когда ты просыпаешься
Ich kenne jeden Schritt, den du morgens machst
Я знаю каждый твой шаг по утрам
Ich kenne deine Art, wie Du Streit entfachst
Я знаю, как ты разжигаешь ссоры
Jede Diskussion Die hatten wir schon
Каждый спор у нас уже был
Beide nehmen wir die Stumpfheit in Kauf
Мы оба миримся с этой серостью
Doch jetzt wache ich auf
Но теперь я просыпаюсь
Was uns verbindet, das ist keine Liebe mehr
То, что нас связывает, это уже не любовь
Es ist die Feigheit, allein dazusteh'n
Это трусость остаться одному
Wir sind erblindet, leben nebeneinander her
Мы ослепли, живем друг мимо друга
Es tut nicht mal weh, die Wahrheit zu seh'n
Даже не больно видеть правду
Ich kenne dich wenn du deine Tage hast
Я знаю тебя, когда у тебя эти дни
Ich kenne Deine Laune, wenn dir was nicht passt
Я знаю твое настроение, когда тебя что-то не устраивает
Das Bild, das ich von Dir hab, ist längst verblasst
Образ, который у меня был о тебе, давно потускнел
Du bist so bequem Und lässt dich nur geh'n
Ты такая удобная и просто плывешь по течению
Hör doch auf, lüg dich nicht weiterhin selber an
Перестань, не обманывай себя больше
Ich bin nicht mehr dein Mann
Я больше не твой мужчина
Was uns verbindet, das ist keine Liebe mehr
То, что нас связывает, это уже не любовь
Es ist die Feigheit, allein dazusteh'n
Это трусость остаться одному
Wir sind erblindet, leben nebeneinander her
Мы ослепли, живем друг мимо друга
Es tut nicht mal weh, die Wahrheit zu seh'n
Даже не больно видеть правду
Alle Geister, die wir riefen,
Все духи, которых мы вызывали,
schweigen sich schon lange aus
давно уже молчат
Und keiner hört meinen stummen Schrei
И никто не слышит мой безмолвный крик
Ich lauf unter Ferner Liefen
Я бегу без оглядки
Doch Du machst auf Vogel Strauß
А ты прячешь голову в песок
Ich will nicht mehr und ich grabe uns frei
Я больше не хочу этого и освобождаю нас
Was uns verbindet, das ist keine Liebe mehr
То, что нас связывает, это уже не любовь
Und es ist Zeit, uns das einzugesteh'n
И пора нам это признать
Was uns verbindet, das ist keine Liebe mehr
То, что нас связывает, это уже не любовь
Es ist die Feigheit, allein dazusteh'n
Это трусость остаться одному
Wir sind erblindet, leben nebeneinander her
Мы ослепли, живем друг мимо друга
Es tut nicht mal weh, die Wahrheit zu seh'n
Даже не больно видеть правду
Was uns verbindet, das ist keine Liebe mehr
То, что нас связывает, это уже не любовь
Es ist die Feigheit, allein dazusteh'n.
Это трусость остаться в одиночестве
Wir sind erblindet, leben nebeneinander her
Мы ослепли, живем друг мимо друга
Und jetzt ist die Zeit, uns das einzugesteh'n
И теперь пора нам это признать
Denn es tut nicht mehr weh, die Wahrheit zu seh'n
Потому что уже не больно видеть правду





Авторы: Gies, Oliver


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.