Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
like
a
wave
you
pull
me
in
Genau
wie
eine
Welle
ziehst
du
mich
an
dich
And
as
the
tiding
risin'
You
forget
me
Und
während
die
Flut
steigt,
vergisst
du
mich
The
light
reflects
upon
your
skin
Das
Licht
reflektiert
auf
deiner
Haut
Another
day
I
compromise
how
I
feel
Einen
weiteren
Tag
mache
ich
Kompromisse
bei
meinen
Gefühlen
Think
I
could
love
you
love
better
Denke,
ich
könnte
dich
besser
lieben
Think
you
could
stay
another
night
Denke,
du
könntest
noch
eine
Nacht
bleiben
There's
no
need
for,
you
to
leave
shore
Es
gibt
keinen
Grund
für
dich,
das
Ufer
zu
verlassen
Maybe
we'll
make
it
through
the
weather
Vielleicht
überstehen
wir
das
Wetter
Maybe
we'll
crash
and
burn
together
Vielleicht
stürzen
wir
ab
und
brennen
zusammen
aus
There's
no
need
for,
us
to
leave
shore
Es
gibt
keinen
Grund
für
uns,
das
Ufer
zu
verlassen
Wanna
ride
with
you,
don't
need
no
other
Will
mit
dir
fahren,
brauche
keine
andere
Baby
you're
my
you're
my
you're
my
lover
Baby,
du
bist
meine,
du
bist
meine,
du
bist
meine
Geliebte
(Baby
you're
my
you're
my
you're
my
lover)
(Baby,
du
bist
meine,
du
bist
meine,
du
bist
meine
Geliebte)
Gonna
fight
for
you
like
any
lover
Werde
für
dich
kämpfen
wie
jeder
Liebende
Baby
you're
my
you're
my
you're
my
lover
Baby,
du
bist
meine,
du
bist
meine,
du
bist
meine
Geliebte
Baby
you're
my
you're
my
you're
my
lover
Baby,
du
bist
meine,
du
bist
meine,
du
bist
meine
Geliebte
Baby
you're
my
you're
my
you're
my
lover
Baby,
du
bist
meine,
du
bist
meine,
du
bist
meine
Geliebte
Time
is
still
kill
when
you
are
gone
Die
Zeit
steht
still,
wenn
du
weg
bist
I
rearranged
my
mital
swiped
them
out
with
colors
Ich
habe
mein
Inneres
neu
geordnet,
es
mit
Farben
ausgetauscht
What
else
to
do
when
I'm
alone
Was
sonst
soll
ich
tun,
wenn
ich
allein
bin
Another
night
I
compromise
how
I
feel
Eine
weitere
Nacht
mache
ich
Kompromisse
bei
meinen
Gefühlen
Think
I
could
love
you
love
you
better
Denke,
ich
könnte
dich
besser
lieben
Think
I
could
stay
another
night
Denke,
ich
könnte
noch
eine
Nacht
bleiben
There's
no
need
for
you
to
leave
shore
Es
gibt
keinen
Grund
für
dich,
das
Ufer
zu
verlassen
Baby
we'll
make
it
through
the
weather
Baby,
wir
werden
das
Wetter
überstehen
Maybe
we'll
crash
and
run
together
Vielleicht
stürzen
wir
ab
und
rennen
zusammen
davon
There's
no
need
for
us
to
be
shore
Es
gibt
keinen
Grund
für
uns,
das
Ufer
zu
verlassen
Wanna
ride
with
you
don't
need
no
other
Will
mit
dir
fahren,
brauche
keine
andere
Baby
you're
my
you're
my
you're
my
lover
Baby,
du
bist
meine,
du
bist
meine,
du
bist
meine
Geliebte
Gonna
fight
for
you
like
any
lover
Werde
für
dich
kämpfen
wie
jeder
Liebende
Baby
you're
my
you're
my
you're
my
lover
Baby,
du
bist
meine,
du
bist
meine,
du
bist
meine
Geliebte
Maybe
we'll
make
it
through
make
it
through
the
weather
Vielleicht
überstehen
wir,
überstehen
wir
das
Wetter
Maybe
we'll
crash
and
burn
crash
and
burn
together
Vielleicht
stürzen
wir
ab
und
brennen
aus,
stürzen
ab
und
brennen
zusammen
aus
Maybe
we'll
make
it
through
make
it
through
the
weather
Vielleicht
überstehen
wir,
überstehen
wir
das
Wetter
Maybe
we'll
crash
and
burn
crash
and
burn
together
Vielleicht
stürzen
wir
ab
und
brennen
aus,
stürzen
ab
und
brennen
zusammen
aus
Wanna
ride
with
you
don't
need
no
other
Will
mit
dir
fahren,
brauche
keine
andere
Baby
you're
my
you're
my
you're
my
lover
Baby,
du
bist
meine,
du
bist
meine,
du
bist
meine
Geliebte
Gonna
fight
for
you
like
any
lover
Werde
für
dich
kämpfen
wie
jeder
Liebende
Baby
you're
my
you're
my
you're
my
lover
Baby,
du
bist
meine,
du
bist
meine,
du
bist
meine
Geliebte
Baby
you're
my
you're
my
you're
my
lover
Baby,
du
bist
meine,
du
bist
meine,
du
bist
meine
Geliebte
Baby
you're
my
you're
my
you're
my
lover
Baby,
du
bist
meine,
du
bist
meine,
du
bist
meine
Geliebte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louice Maertha Lindberg, Victoria Alkin, Eivind Woeien
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.