Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antes que me olvides
Before You Forget Me
Soportarte
fue
difícil
Tolerating
you
was
difficult
Fue
todo
un
reto
It
was
quite
a
challenge
Un
giro
de
300
grados
A
360
degree
turn
Para
mantenerte
aquí
a
mi
lado
To
keep
you
here
by
my
side
Aguantarte
complicado
Putting
up
with
you
was
complicated
Toda
una
prueba
Quite
a
test
Es
algo
que
no
he
superado
Something
I
haven't
overcome
yet
Que
han
quedado
cicatrices
That
has
left
me
with
scars
Que
me
han
puesto
cuesta
abajo
That
has
put
me
downhill
Es
que
no
fue
muy
fácil
It
wasn't
very
easy
Cada
segundo
contigo
Every
second
with
you
Amarte
y
quedar
vivo
Loving
you
and
staying
alive
Y
ahora
que
he
sobrevivido
And
now
that
I've
survived
it
A
que
has
venido
What
have
you
come
for?
Antes
que
me
olvides
Before
you
forget
me
Tengo
que
decirte
I
have
to
tell
you
Que
ahora
es
un
poco
tarde
conmigo
That
now
it's
a
little
too
late
for
me
Tú
lugar
otros
besos
ocupan
de
mi
Your
place
is
taken
by
other
kisses
Antes
que
me
olvides
Before
you
forget
me
Tengo
que
decirte
I
have
to
tell
you
Que
ya
tu
garantía
ha
vencido
That
your
warranty
has
expired
Que
no
queda
nada
para
reclamar
aqui
That
there's
nothing
left
to
claim
here
Antes
que
me
olvides
Before
you
forget
me
Entenderte
me
ha
costado
Understanding
you
has
cost
me
Toda
una
vida
y
no
se
bien
si
lo
he
logrado
A
lifetime
and
I
don't
know
if
I've
managed
to
do
it
Para
que
quedaras
a
mi
lado
To
have
you
by
my
side
Aguantarte
complicado
Putting
up
with
you
was
complicated
Toda
una
prueba
Quite
a
test
Es
algo
que
no
he
superado
Something
I
haven't
overcome
yet
Me
han
dejado
cicatrices
cuesta
abajo
That
has
left
me
with
scars
Es
que
no
fue
muy
fácil
It
wasn't
very
easy
Cada
segundo
contigo
Every
second
with
you
Amarte
y
quedar
vivo
Loving
you
and
staying
alive
Y
ahora
que
he
sobrevivido
And
now
that
I've
survived
it
A
que
has
venido
What
have
you
come
for?
Antes
que
me
olvides
Before
you
forget
me
Tengo
que
decirte
I
have
to
tell
you
Que
ahora
es
un
poco
tarde
conmigo
That
now
it's
a
little
too
late
for
me
Tu
lugar
otros
besos
ocupan
de
mi
Your
place
is
taken
by
other
kisses
Antes
que
me
olvides
Before
you
forget
me
Tengo
que
decirte
I
have
to
tell
you
Que
ya
tu
garantía
ha
vencido
That
your
warranty
has
expired
Que
no
queda
nada
para
reclamar
aqui
That
there's
nothing
left
to
claim
here
Antes
que
me
olvides
Before
you
forget
me
Antes
que
me
olvides
Before
you
forget
me
Tengo
que
decirte
I
have
to
tell
you
Que
ahora
es
un
poco
tarde
conmigo
That
now
it's
a
little
too
late
for
me
Tu
lugar
otros
besos
ocupan
de
mi
Your
place
is
taken
by
other
kisses
Antes
que
me
olvides
Before
you
forget
me
Tengo
que
decirte
I
have
to
tell
you
Que
ya
tu
garantía
ha
vencido
That
your
warranty
has
expired
Que
no
queda
nada
para
reclamar
aqui
That
there's
nothing
left
to
claim
here
Antes
que
me
olvides
Before
you
forget
me
Antes
que
me
olvides
Before
you
forget
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.