Mayday Parade feat. Vic Fuentes - Somebody That I Used To Know - перевод текста песни на немецкий

Somebody That I Used To Know - Mayday Parade перевод на немецкий




Somebody That I Used To Know
Jemand, den ich früher kannte
Now and then I think of when we were together
Hin und wieder denke ich daran, als wir zusammen waren
Like when you said you felt so happy you could die
Wie als du sagtest, du fühltest dich so glücklich, dass du sterben könntest
I told myself that you were right for me
Ich sagte mir, dass du die Richtige für mich wärst
But felt so lonely in your company
Aber fühlte mich so einsam in deiner Gesellschaft
But that was love, and it's an ache I still remember
Aber das war Liebe, und es ist ein Schmerz, an den ich mich noch erinnere
You can get addicted to a certain kind of sadness
Man kann süchtig werden nach einer bestimmten Art von Traurigkeit
Like resignation 'til the end, always the end
Wie Resignation bis zum Ende, immer das Ende
So when we found that we could not make sense
Als wir also feststellten, dass wir keinen Sinn machten
Well, you said that we would still be friends
Nun, du sagtest, wir würden trotzdem Freunde bleiben
But I'll admit that I was glad it was over
Aber ich gebe zu, ich war froh, dass es vorbei war
But you didn't have to cut me off
Aber du musstest mich nicht so von dir stoßen
Make out like it never happened and that we were nothing
So tun, als wäre es nie passiert und als wären wir nichts gewesen
And I don't even need your love
Und ich brauche nicht einmal deine Liebe
But you treat me like a stranger, and that feels so rough
Aber du behandelst mich wie einen Fremden, und das fühlt sich so hart an
You didn't have to stoop so low
Du musstest nicht so tief sinken
Have your friends collect your records and then change your number
Deine Freunde deine Platten abholen lassen und dann deine Nummer ändern
I guess that I don't need that though
Ich schätze, das brauche ich aber nicht
Now you're just somebody that I used to know
Jetzt bist du nur noch jemand, den ich früher kannte
Now you're just somebody that I used to know
Jetzt bist du nur noch jemand, den ich früher kannte
Now and then I think of all the times you screwed me over
Hin und wieder denke ich an all die Male, die du mich schlecht behandelt hast
But had me believing it was always something that I'd done
Aber hast mich glauben lassen, es wäre immer etwas gewesen, das ich getan hätte
But I don't wanna live that way
Aber ich will nicht so leben
Reading into every word you say
Jedes Wort, das du sagst, zu deuten
You said that you could let it go
Du sagtest, du könntest es loslassen
And I wouldn't catch you hung up on somebody that you used to know
Und ich würde dich nicht dabei erwischen, wie du an jemandem hängst, den du früher kanntest
But you didn't have to cut me off
Aber du musstest mich nicht so von dir stoßen
Make out like it never happened and that we were nothing
So tun, als wäre es nie passiert und als wären wir nichts gewesen
And I don't even need your love
Und ich brauche nicht einmal deine Liebe
But you treat me like a stranger, and that feels so rough
Aber du behandelst mich wie einen Fremden, und das fühlt sich so hart an
No, you didn't have to stoop so low
Nein, du musstest nicht so tief sinken
Have your friends collect your records and then change your number
Deine Freunde deine Platten abholen lassen und dann deine Nummer ändern
I guess that I don't need that though
Ich schätze, das brauche ich aber nicht
Now you're just somebody that I used to know
Jetzt bist du nur noch jemand, den ich früher kannte
(Somebody)
(Jemand)
Now you're just somebody that I used to know
Jetzt bist du nur noch jemand, den ich früher kannte
(Somebody)
(Jemand)
Now you're just somebody that I used to know
Jetzt bist du nur noch jemand, den ich früher kannte





Авторы: Luiz Bonfa, Walter De Backer

Mayday Parade feat. Vic Fuentes - Somebody That I Used to Know
Альбом
Somebody That I Used to Know
дата релиза
16-10-2012



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.