Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Like a Crash
Eher wie ein Absturz
You
look
so
much
different
out
of
the
rearview
Du
siehst
so
anders
aus
im
Rückspiegel
From
this
angle
and
the
back
of
your
head
Aus
diesem
Winkel
und
von
deinem
Hinterkopf
It
looks
a
lot
like
somebody
else
Sieht
es
sehr
nach
jemand
anderem
aus
And
I
guess
that
I
could
go
it
alone,
well,
if
I
had
to
Und
ich
denke,
ich
könnte
es
alleine
schaffen,
wenn
ich
müsste
But
I
know
it's
a
long
way
down
for
nothing
(yeah)
Aber
ich
weiß,
es
ist
ein
langer
Weg
nach
unten
für
nichts
(ja)
The
sight
of
your
eyes
got
inside
of
my
head
Der
Anblick
deiner
Augen
drang
in
meinen
Kopf
ein
I
wanted
your
heart
and
got
poison
instead
Ich
wollte
dein
Herz
und
bekam
stattdessen
Gift
I
spin
around
and
see
nothing
but
you
Ich
drehe
mich
um
und
sehe
nichts
als
dich
Guess
it's
been
a
while
since
I
had
nothin'
to
do
Ist
wohl
schon
eine
Weile
her,
dass
ich
nichts
zu
tun
hatte
Not
that
it
matters
Nicht,
dass
es
wichtig
wäre
But
I
think
there
is
a
reason
that
your
life
is
so
shattered
Aber
ich
denke,
es
gibt
einen
Grund,
warum
dein
Leben
so
zertrümmert
ist
And
it's
small,
remember
how
big
it
used
to
be
Und
es
ist
klein,
erinnerst
du
dich,
wie
groß
es
einmal
war
And
I
guess
that
I
could
go
it
alone,
well,
if
I
had
to
Und
ich
denke,
ich
könnte
es
alleine
schaffen,
wenn
ich
müsste
But
I
keep
thinking
that
I
know
it's
a
long
way
down
for
nothing
Aber
ich
denke
immer
wieder,
dass
ich
weiß,
es
ist
ein
langer
Weg
nach
unten
für
nichts
(I
know
it's
a
long
way
down
for
nothing)
(Ich
weiß,
es
ist
ein
langer
Weg
nach
unten
für
nichts)
The
sight
of
your
eyes
got
inside
of
my
head
Der
Anblick
deiner
Augen
drang
in
meinen
Kopf
ein
I
wanted
your
heart
and
got
poison
instead
Ich
wollte
dein
Herz
und
bekam
stattdessen
Gift
I
spin
around
and
see
nothing
but
you
Ich
drehe
mich
um
und
sehe
nichts
als
dich
Guess
it's
been
a
while
since
I
had
nothin'
to
do,
yeah
Ist
wohl
schon
eine
Weile
her,
dass
ich
nichts
zu
tun
hatte,
ja
Guess
it's
been
a
while
since
I
had
nothin'
to
do,
yeah
Ist
wohl
schon
eine
Weile
her,
dass
ich
nichts
zu
tun
hatte,
ja
Guess
it's
been
a
while
since
I
had
nothin'
Ist
wohl
schon
eine
Weile
her,
dass
ich
nichts
hatte
Brace
yourself
for
the
landing
Mach
dich
bereit
für
die
Landung
You
know
you
gotta
brace
yourself
for
the
landing
Du
weißt,
du
musst
dich
bereit
machen
für
die
Landung
More
like
a
crash
Eher
wie
ein
Absturz
More
like
a
crash
Eher
wie
ein
Absturz
The
sight
of
your
eyes
got
inside
of
my
head
Der
Anblick
deiner
Augen
drang
in
meinen
Kopf
ein
I
wanted
your
heart
and
got
poison
instead
Ich
wollte
dein
Herz
und
bekam
stattdessen
Gift
I
spin
around
and
see
nothing
but
you
Ich
drehe
mich
um
und
sehe
nichts
als
dich
Guess
it's
been
a
while
since
I
had
nothin'
to
do,
yeah
Ist
wohl
schon
eine
Weile
her,
dass
ich
nichts
zu
tun
hatte,
ja
Guess
it's
been
a
while
since
I
had
nothin'
to
do,
yeah
Ist
wohl
schon
eine
Weile
her,
dass
ich
nichts
zu
tun
hatte,
ja
Guess
it's
been
a
while
since
I
had
nothin'
Ist
wohl
schon
eine
Weile
her,
dass
ich
nichts
hatte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jake Bundrick, Derek Sanders, Alex Garcia, Brooks Betts, Jeremy Lenzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.