Mayday Parade - So Far Away (Bonus Track) - перевод текста песни на немецкий

So Far Away (Bonus Track) - Mayday Paradeперевод на немецкий




So Far Away (Bonus Track)
So Weit Weg (Bonus Track)
She's in love
Sie ist verliebt
And the world gets blurry
Und die Welt wird verschwommen
She makes mistakes
Sie macht Fehler
And she's in no hurry to grow up
Und sie hat es nicht eilig, erwachsen zu werden
'Cause grownups they don't understand her
Denn Erwachsene verstehen sie nicht
Well it's a big, big world out there
Nun, es ist eine große, große Welt da draußen
But she's not scared
Aber sie hat keine Angst
She thinks that nobody cares about her problems
Sie denkt, dass sich niemand um ihre Probleme kümmert
And she's probably right
Und sie hat wahrscheinlich recht
But it's alright
Aber es ist in Ordnung
You'll be fine
Dir wird es gut gehen
If you just stay with me
Wenn du einfach bei mir bleibst
Whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh
We get one step closer but we're still so far away
Wir kommen einen Schritt näher, aber wir sind immer noch so weit weg
Whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh
It's too bad empty bottles couldn't save her life today
Es ist zu schade, dass leere Flaschen ihr Leben heute nicht retten konnten
She finds hope in the strangest places
Sie findet Hoffnung an den seltsamsten Orten
She reads her books
Sie liest ihre Bücher
And she knows the faces of everyone
Und sie kennt die Gesichter von allen
That ever said she's alone
Die jemals gesagt haben, sie sei allein
She knows every word to the saddest songs
Sie kennt jedes Wort der traurigsten Lieder
And she sings along
Und sie singt mit
Though her friends all tell her
Obwohl ihre Freunde ihr alle sagen
That she can't sing
Dass sie nicht singen kann
But it's alright
Aber es ist in Ordnung
You'll be fine
Dir wird es gut gehen
If you just listen to me
Wenn du einfach auf mich hörst
Whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh
We get one step closer but we're still so far away
Wir kommen einen Schritt näher, aber wir sind immer noch so weit weg
Whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh
It's too bad empty bottles couldn't save her life today
Es ist zu schade, dass leere Flaschen ihr Leben heute nicht retten konnten
She's eighteen
Sie ist achtzehn
Much too young to know what a kiss like that would mean
Viel zu jung, um zu wissen, was so ein Kuss bedeuten würde
But her lips, they weren't no stranger to the touch
Aber ihre Lippen waren der Berührung nicht fremd
And she likes it way too much
Und sie mag es viel zu sehr
She never listens to a word her daddy told her
Sie hört nie auf ein Wort, das ihr Vater ihr gesagt hat
She finds company with her cigarettes
Sie findet Gesellschaft bei ihren Zigaretten
And feels alone when the sun sets
Und fühlt sich allein, wenn die Sonne untergeht
And please
Und bitte
Don't let this be love
Lass das nicht Liebe sein
Or can it be enough?
Oder kann es genug sein?
This college town is too small for both of us
Diese College-Stadt ist zu klein für uns beide
So we're running away
Also laufen wir weg
We'll pack our bags and take the first train
Wir packen unsere Koffer und nehmen den ersten Zug
And we're getting the hell out of here
Und wir verschwinden verdammt nochmal von hier
This place could burn for all we care
Dieser Ort könnte uns egal sein, ob er abbrennt.
(Getting the hell out of here)
(Verschwinden verdammt nochmal von hier)
This place could burn for all we care
Dieser Ort könnte uns egal sein, ob er abbrennt
(This place could burn for all we care)
(Dieser Ort könnte uns egal sein, ob er abbrennt)
(Getting the hell out of here)
(Verschwinden verdammt nochmal von hier)
Hold me till then
Halt mich bis dahin
(This place could burn for all we care)
(Dieser Ort könnte uns egal sein, ob er abbrennt)
(Getting the hell out of here)
(Verschwinden verdammt nochmal von hier)
This place could burn for all we care
Dieser Ort könnte uns egal sein, ob er abbrennt
(This place could burn for all we care)
(Dieser Ort könnte uns egal sein, ob er abbrennt)
(Getting the hell out of here)
(Verschwinden verdammt nochmal von hier)
Hold me till then
Halt mich bis dahin
(This place could burn for all we care)
(Dieser Ort könnte uns egal sein, ob er abbrennt)
Whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh
(This place could burn for all we care)
(Dieser Ort könnte uns egal sein, ob er abbrennt)
We get one step closer but we're still so far away
Wir kommen einen Schritt näher, aber wir sind immer noch so weit weg
(Hold me till then)
(Halt mich bis dahin)
Whoa oh, whoa oh
Whoa oh, whoa oh
(This place could burn for all we care)
(Dieser Ort könnte uns egal sein, ob er abbrennt)
It's too bad empty bottles couldn't save her life today
Es ist zu schade, dass leere Flaschen ihr Leben heute nicht retten konnten
(Hold me till then)
(Halt mich bis dahin)
(Hold me till then)
(Halt mich bis dahin)





Авторы: David Guetta, Giorgio H. Tuinfort, Martijn Garritsen, Jason P. D. Boyd, Jamie Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.