Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So Far Away (Bonus Track)
So Weit Weg (Bonus Track)
She's
in
love
Sie
ist
verliebt
And
the
world
gets
blurry
Und
die
Welt
wird
verschwommen
She
makes
mistakes
Sie
macht
Fehler
And
she's
in
no
hurry
to
grow
up
Und
sie
hat
es
nicht
eilig,
erwachsen
zu
werden
'Cause
grownups
they
don't
understand
her
Denn
Erwachsene
verstehen
sie
nicht
Well
it's
a
big,
big
world
out
there
Nun,
es
ist
eine
große,
große
Welt
da
draußen
But
she's
not
scared
Aber
sie
hat
keine
Angst
She
thinks
that
nobody
cares
about
her
problems
Sie
denkt,
dass
sich
niemand
um
ihre
Probleme
kümmert
And
she's
probably
right
Und
sie
hat
wahrscheinlich
recht
But
it's
alright
Aber
es
ist
in
Ordnung
You'll
be
fine
Dir
wird
es
gut
gehen
If
you
just
stay
with
me
Wenn
du
einfach
bei
mir
bleibst
Whoa
oh,
whoa
oh
Whoa
oh,
whoa
oh
We
get
one
step
closer
but
we're
still
so
far
away
Wir
kommen
einen
Schritt
näher,
aber
wir
sind
immer
noch
so
weit
weg
Whoa
oh,
whoa
oh
Whoa
oh,
whoa
oh
It's
too
bad
empty
bottles
couldn't
save
her
life
today
Es
ist
zu
schade,
dass
leere
Flaschen
ihr
Leben
heute
nicht
retten
konnten
She
finds
hope
in
the
strangest
places
Sie
findet
Hoffnung
an
den
seltsamsten
Orten
She
reads
her
books
Sie
liest
ihre
Bücher
And
she
knows
the
faces
of
everyone
Und
sie
kennt
die
Gesichter
von
allen
That
ever
said
she's
alone
Die
jemals
gesagt
haben,
sie
sei
allein
She
knows
every
word
to
the
saddest
songs
Sie
kennt
jedes
Wort
der
traurigsten
Lieder
And
she
sings
along
Und
sie
singt
mit
Though
her
friends
all
tell
her
Obwohl
ihre
Freunde
ihr
alle
sagen
That
she
can't
sing
Dass
sie
nicht
singen
kann
But
it's
alright
Aber
es
ist
in
Ordnung
You'll
be
fine
Dir
wird
es
gut
gehen
If
you
just
listen
to
me
Wenn
du
einfach
auf
mich
hörst
Whoa
oh,
whoa
oh
Whoa
oh,
whoa
oh
We
get
one
step
closer
but
we're
still
so
far
away
Wir
kommen
einen
Schritt
näher,
aber
wir
sind
immer
noch
so
weit
weg
Whoa
oh,
whoa
oh
Whoa
oh,
whoa
oh
It's
too
bad
empty
bottles
couldn't
save
her
life
today
Es
ist
zu
schade,
dass
leere
Flaschen
ihr
Leben
heute
nicht
retten
konnten
She's
eighteen
Sie
ist
achtzehn
Much
too
young
to
know
what
a
kiss
like
that
would
mean
Viel
zu
jung,
um
zu
wissen,
was
so
ein
Kuss
bedeuten
würde
But
her
lips,
they
weren't
no
stranger
to
the
touch
Aber
ihre
Lippen
waren
der
Berührung
nicht
fremd
And
she
likes
it
way
too
much
Und
sie
mag
es
viel
zu
sehr
She
never
listens
to
a
word
her
daddy
told
her
Sie
hört
nie
auf
ein
Wort,
das
ihr
Vater
ihr
gesagt
hat
She
finds
company
with
her
cigarettes
Sie
findet
Gesellschaft
bei
ihren
Zigaretten
And
feels
alone
when
the
sun
sets
Und
fühlt
sich
allein,
wenn
die
Sonne
untergeht
Don't
let
this
be
love
Lass
das
nicht
Liebe
sein
Or
can
it
be
enough?
Oder
kann
es
genug
sein?
This
college
town
is
too
small
for
both
of
us
Diese
College-Stadt
ist
zu
klein
für
uns
beide
So
we're
running
away
Also
laufen
wir
weg
We'll
pack
our
bags
and
take
the
first
train
Wir
packen
unsere
Koffer
und
nehmen
den
ersten
Zug
And
we're
getting
the
hell
out
of
here
Und
wir
verschwinden
verdammt
nochmal
von
hier
This
place
could
burn
for
all
we
care
Dieser
Ort
könnte
uns
egal
sein,
ob
er
abbrennt.
(Getting
the
hell
out
of
here)
(Verschwinden
verdammt
nochmal
von
hier)
This
place
could
burn
for
all
we
care
Dieser
Ort
könnte
uns
egal
sein,
ob
er
abbrennt
(This
place
could
burn
for
all
we
care)
(Dieser
Ort
könnte
uns
egal
sein,
ob
er
abbrennt)
(Getting
the
hell
out
of
here)
(Verschwinden
verdammt
nochmal
von
hier)
Hold
me
till
then
Halt
mich
bis
dahin
(This
place
could
burn
for
all
we
care)
(Dieser
Ort
könnte
uns
egal
sein,
ob
er
abbrennt)
(Getting
the
hell
out
of
here)
(Verschwinden
verdammt
nochmal
von
hier)
This
place
could
burn
for
all
we
care
Dieser
Ort
könnte
uns
egal
sein,
ob
er
abbrennt
(This
place
could
burn
for
all
we
care)
(Dieser
Ort
könnte
uns
egal
sein,
ob
er
abbrennt)
(Getting
the
hell
out
of
here)
(Verschwinden
verdammt
nochmal
von
hier)
Hold
me
till
then
Halt
mich
bis
dahin
(This
place
could
burn
for
all
we
care)
(Dieser
Ort
könnte
uns
egal
sein,
ob
er
abbrennt)
Whoa
oh,
whoa
oh
Whoa
oh,
whoa
oh
(This
place
could
burn
for
all
we
care)
(Dieser
Ort
könnte
uns
egal
sein,
ob
er
abbrennt)
We
get
one
step
closer
but
we're
still
so
far
away
Wir
kommen
einen
Schritt
näher,
aber
wir
sind
immer
noch
so
weit
weg
(Hold
me
till
then)
(Halt
mich
bis
dahin)
Whoa
oh,
whoa
oh
Whoa
oh,
whoa
oh
(This
place
could
burn
for
all
we
care)
(Dieser
Ort
könnte
uns
egal
sein,
ob
er
abbrennt)
It's
too
bad
empty
bottles
couldn't
save
her
life
today
Es
ist
zu
schade,
dass
leere
Flaschen
ihr
Leben
heute
nicht
retten
konnten
(Hold
me
till
then)
(Halt
mich
bis
dahin)
(Hold
me
till
then)
(Halt
mich
bis
dahin)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Guetta, Giorgio H. Tuinfort, Martijn Garritsen, Jason P. D. Boyd, Jamie Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.